Weightless
Sem peso
See Spot Run
Eu sei que nem sempre é uma festa
I know it's not always a party
Viver com um cara como eu, que está sempre no espaço sideral
Living with a guy like me who's always in outer space
Talvez eu não saiba o que é bom para mim
Maybe I don't know what's good for me
Eu nunca pensei que uma garota como você pudesse mudar meus hábitos
I never thought a girl like you could ever change my ways
Ultimamente tenho me sentido desconfortável
Lately I've been feeling uneasy
Pensei que poderia ter sido algo que eu disse que não queria dizer
Thought it might have been something I said I didn't mean
Se você me conhecer muito melhor
If you get to know me much better
Você verá que nunca foi minha intenção ser mau
You will see it's never my intention to be mean
Você me deixa sem peso
You make me weightless
Quando chego em casa, flutuo por toda a sala
When I get home I float around my whole living room
Você torna isso indolor
You make it painless
Como se eu estivesse tomando paracetamol o tempo todo
Like I am on acetaminophen all the time
Tracy, minha irmã acha que sou louco
Tracy my sister thinks I'm crazy
Procurando por uma garota que vai me deixar no final
Going for a girl who's gonna leave me in the end
Eu não sei, mas vou arriscar
I don't know but I'm gonna chance it
Você nunca sabe com esse tipo de coisa
You never know with this kind of thing
Qualquer coisa pode mudar
Anything could change
Você me deixa sem peso
You make me weightless
Quando chego em casa, flutuo por toda a sala
When I get home I float around my whole living room
Você torna isso indolor
You make it painless
Como se eu estivesse tomando paracetamol o tempo todo
Like I am on acetaminophen all the time
O tempo todo
All the time
Interlúdio
Interlude
Você me deixa sem peso
You make me weightless
Quando chego em casa, flutuo por toda a sala
When I get home I float around my whole living room
Você torna isso indolor
You make it painless
Como se eu estivesse tomando paracetamol o tempo todo
Like I am on acetaminophen all the time
Sim...
Yeah...
{Outro}
{Outro}