After I Am Gone
Depois que eu me for
Mikhail Bennet
Você não me liga mais
You don't call me anymore
Você acabou de dizer que está ocupado
You just say you're busy
Eu vejo você rindo estranho no mundo
I see you laughing weird in the world
Mas você não arranja tempo para mim
But you don't make time for me
Você passa por tudo que eu dei como se não fosse nada
You walk past everything I gave like it was nothing at all
Eu te dei toda a minha vida
I gave you my whole life
Você não pode me ligar
You can't give me one call
Ainda sou seu pai, por que me sinto apagado? Sim, eu tive falhas
I'm still your father, why do I feel erased? Yeah, I had flaws
Sim, eu falei alto
Yeah, I got loud
Mas eu nunca saí
But I never once walked out
{Refrão}
{Refrain}
Depois que eu partir, você sentirá essa dor
After I'm gone, you'll feel this pain
Cada ignorar, texto, cada nome errado
Every ignore, text, every misname
Quando a madeira atinge a terra e a multidão vai para casa
When the wood hits dirt and the crowd goes home
Você finalmente entende o que significa estar sozinho
You finally understand what it means to be alone
Você vai dizer que me ama, você vai chorar na hora
You'll say you love me, you'll cry on cue
Mas o amor aparece
But love shows up
Por que você não fez isso? eu estive aqui
Why didn't you? I was here
Eu estava respirando, você simplesmente parou de acreditar
I was breathing, you just stopped believing
E eu estava doente, você não sabia, e eu estava fraco
And I was sick, you didn't know, and I was weak
Você não apareceu, você nunca perguntou se eu estava bem
You didn't show, you never asked if I was okay
Você nunca sentiu minha falta o suficiente para ficar
You never missed me enough to stay
Eu esperei por você, você nunca veio
I waited for you, you never came
Agora sou apenas um nome desbotado
Now I'm just a fading name
Eu disse a mim mesmo que você mudaria de ideia, mas a esperança fica quieta sem fazer barulho
I told myself you'd come around, but hope gets quiet without a sound
Depois que eu partir, você vai desejar ter tentado
After I'm gone, you'll wish you tried
Você vai repetir as noites em que me deixou chorar, você ficará aí tremendo
You'll replay nights you let me cry, you'll stand there shaking
Mãos arrependidas, desejando poder desfazer o que você escolheu esquecer
Hands in regret, wishing you could undo what you chose to forget
Você vai dizer que me ama
You'll say you love me
Talvez você tenha feito isso, mas amor não são palavras, é o que você dará
Maybe you did, but love isn't words, it's what you'll give
Jesus perdoa, espero que sim, porque um dia você responderá por nós
Jesus forgives, I hope he does, because one day you'll answer for us
E ele vai te perguntar de forma simples e direta, por que você nunca veio?
And he'll ask you simple and plain, why you never came?
{Refrão}
{Refrain}
Depois que eu partir, não conte para a multidão
After I'm gone, don't tell the crowd
Você estava orgulhoso, não poste minha foto, não diga meu nome
You were proud, don't post my picture, don't say my name
Se você não pudesse aparecer enquanto eu sentia a dor
If you couldn't show up while I felt the pain
E eu estava aqui, eu estava vivo
And I was here, I was alive
Você apenas pensou que eu tinha mais tempo
You just thought I had more time
Depois que eu partir, você finalmente verá
After I'm gone, you'll finally see
Você não me perdeu, você me abandonou
You didn't lose me, you abandoned me
{Solo}
{Solo}
Interlúdio
Interlude
Minhas mãos sangraram só por você, eu trabalho até tremerem
My hands bled just for you, I work until they shook
Eu perdi meus próprios sonhos para que você pudesse perseguir aqueles que você tirou
I missed my own dreams so you could chase the ones you took
Fiquei lá fora no frio para que você pudesse dormir na luz dos vermes
I stood outside in the cold so you could sleep in worm light
Eu engoli todo medo só para manter você bem
I swallowed every fear just to keep you all right
Não, eu sento sozinho em uma casa que construí para nós
No I sit alone in a house I build for us
Você passa meu nome em silêncio como se eu fosse alguém em quem você não confia
You pass my name in silence like I'm someone you don't trust
Você me deixou aqui esperando
You left me here waiting
Você nem tenta
You don't even try
Sim, eu cometi erros
Yeah, I made mistakes
Eu não fui fácil de amar
I wasn't easy to love
Mas eu nunca parei de aparecer
But I never stopeed showing up
Eu nunca desisti
I never gave up
{Refrão}
{Refrain}
Depois que eu for embora, quando a madeira atingir a terra
After I'm gone, when the wood hits dirt
Quando o som do adeus finalmente começa a doer
When the sound of goodbye finally starts to hurt
Você vai desejar ter vindo
You'll wish you came
Você gostaria de ter ficado, você repete todas as ligações que nunca fez
You wish you stayed, you replay every call you never made
Você diz que me ama, você jura que se importa
You say you love me, you swear you cared