Nevermore
Nunca mais
The Accident Experiment
BPM: 124
BPM: 124
{Acordes}
{Chords}
Bbbmaj7 x13231}
Bbmaj7 x13231}
Dm/A x03231}
Dm/A x03231}
Voando em um avião da meia-noite,
Flying on a midnight plane,
Apenas para evitar a sanidade,
Just to keep away from sanity,
Absorvendo a brisa elétrica,
Taking in electric breeze,
Jogue fora a linha para me libertar.
Throw away the line to set me free.
Estou tão cego, a dor é tudo que vejo,
I'm so blind, the pain is all I see,
Preso nas veias das memórias,
Trapped inside the veins of memories,
Estou tão cego, o tempo é apenas uma cena,
I'm so blind, time is just a scene,
Deixada para trás, uma fotografia minha.
Left behind, a photograph of me.
Nunca mais a chuva,
Nevermore the rain,
Sentir isso caindo sobre mim. . .,
To feel it falling down on me . . .,
Sempre o mesmo,
Evermore the same,
Onde você me deixou aqui para estar. . ..
Where you left me here to be . . ..
Roubei minha auréola só para,
Stole away my halo just to,
Leiloar para caridade,
Auction it away to charity,
Pouco antes de me perder,
Just before I lost myself,
Afogando-se na tempestade dentro do seu mar. (mar . . .)
Drowning in the storm inside your sea. (sea . . .)
Estou tão cego, a dor é tudo que vejo,
I'm so blind, the pain is all I see,
Preso nas veias das memórias,
Trapped inside the veins of memories,
Estou tão cego, o tempo é apenas uma cena,
I'm so blind, time is just a scene,
Deixada para trás, uma fotografia minha.
Left behind, a photograph of me.
Nunca mais a chuva,
Nevermore the rain,
Sentir isso caindo sobre mim. . .,
To feel it falling down on me . . .,
Sempre o mesmo,
Evermore the same,
Onde você me deixou aqui para estar. . ..
Where you left me here to be . . ..
(Desaparecimento)
(Fade Out)