Cycles
Ciclos
Josh A
Juro que estou sempre passando por esses ciclos
Swear I'm always going through these cycles
Estive tão fodido na minha cabeça
Been so fucked up in my head
Eu posso acabar com tudo amanhã
I can just end it all tomorrow
Eu continuo em vez disso
I keep goin' on instead
Com meu passado e todos os meus problemas
With my past and all my problems
Estou sobrecarregado pelos meus arrependimentos
I'm weighed down by my regrets
Eu posso acabar com tudo amanhã
I can just end it all tomorrow
Eu continuo em vez disso
I keep going on instead
Mais um dia da semana que não durmo
Another day of the week that I don't get any sleep
Estou farto de ranger os dentes e tenho me sentido tão fraco
I'm sick of grinding my teeth, and I've been feeling so weak
Acho que estou desanimado, sinto que estou vazio
Think I'm down for the count, feel like I'm running on empty
Sim, estou caindo, mas não vou deixar isso me matar
Yeah, I'm going down, but I won't let it kill me
Então eu vou aguentar até morrer
So I'll hang on until I die
Estou bem acordado, não vou encontrar paz esta noite
I'm wide awake, I won't find peace tonight
Então você pode me ver me afogar, eu ficarei bem
So you can watch me drown, I'll be just fine
Eu ainda tenho muita luta em mim desta vez
I've got a lot of fight left in me this time
Você não pode mais me usar
You can't use me up no more
Você não pode mais me usar
You can't use me up no more
({G#m})E
({G#m}) E
Você não pode mais me usar
You can't use me up no more
({E}) F#m
({E}) F#m
Você não pode me usar
You can't use me up
Juro que estou sempre passando por esses ciclos
Swear I'm always going through these cycles
Estive tão fodido na minha cabeça
Been so fucked up in my head
Eu posso acabar com tudo amanhã
I can just end it all tomorrow
Eu continuo em vez disso
I keep goin' on instead
Com meu passado e todos os meus problemas
With my past and all my problems
Estou sobrecarregado pelos meus arrependimentos
I'm weighed down by my regrets
Eu posso acabar com tudo amanhã
I can just end it all tomorrow
Eu continuo em vez disso
I keep going on instead
Passando por ciclos
Goin' through cycles
É uma espiral descendente
It's a downward spiral
Um dia ficarei bem e no outro enlouquecerei
One day I'll be fine and the next I go psycho
Você está melhor sem mim, então estou indo embora
You're better off without me so I'm leaving
Talvez eu esteja melhor no fim de semana
Maybe I'll be better by the weekend
Então você pode me ligar quando eu morrer
So you can call me when I'm dead
Todas essas vozes na minha cabeça
All these voices in my head
Nunca me acalmou
Never calmed me down
Nunca me acalmou
Never calmed me down
Cansado de viver com esse pavor
Sick of living with this dread
E me desculpe por ter chateado você
And I'm sorry I upset you
Me desculpe agora, sim
I'm sorry now, yeah
Me desculpe agora, sim
I'm sorry now, yeah
Você não pode mais me usar
You can't use me up no more
Você não pode mais me usar
You can't use me up no more
({G#m})E
({G#m}) E
Você não pode mais me usar
You can't use me up no more
({E}) F#m
({E}) F#m
Você não pode me usar
You can't use me up
Juro que estou sempre passando por esses ciclos
Swear I'm always going through these cycles
Estive tão fodido na minha cabeça
Been so fucked up in my head
Eu posso acabar com tudo amanhã
I can just end it all tomorrow
Eu continuo em vez disso
I keep goin' on instead
Com meu passado e todos os meus problemas
With my past and all my problems
Estou sobrecarregado pelos meus arrependimentos
I'm weighed down by my regrets
Eu posso acabar com tudo amanhã
I can just end it all tomorrow
Eu continuo em vez disso
I keep going on instead