Traducao de musica

Cycles

Ciclos

Josh A

Juro que estou sempre passando por esses ciclos

Swear I'm always going through these cycles

Estive tão fodido na minha cabeça

Been so fucked up in my head

Eu posso acabar com tudo amanhã

I can just end it all tomorrow

Eu continuo em vez disso

I keep goin' on instead

Com meu passado e todos os meus problemas

With my past and all my problems

Estou sobrecarregado pelos meus arrependimentos

I'm weighed down by my regrets

Eu posso acabar com tudo amanhã

I can just end it all tomorrow

Eu continuo em vez disso

I keep going on instead

Mais um dia da semana que não durmo

Another day of the week that I don't get any sleep

Estou farto de ranger os dentes e tenho me sentido tão fraco

I'm sick of grinding my teeth, and I've been feeling so weak

Acho que estou desanimado, sinto que estou vazio

Think I'm down for the count, feel like I'm running on empty

Sim, estou caindo, mas não vou deixar isso me matar

Yeah, I'm going down, but I won't let it kill me

Então eu vou aguentar até morrer

So I'll hang on until I die

Estou bem acordado, não vou encontrar paz esta noite

I'm wide awake, I won't find peace tonight

Então você pode me ver me afogar, eu ficarei bem

So you can watch me drown, I'll be just fine

Eu ainda tenho muita luta em mim desta vez

I've got a lot of fight left in me this time

Você não pode mais me usar

You can't use me up no more

Você não pode mais me usar

You can't use me up no more

({G#m})E

({G#m}) E

Você não pode mais me usar

You can't use me up no more

({E}) F#m

({E}) F#m

Você não pode me usar

You can't use me up

Juro que estou sempre passando por esses ciclos

Swear I'm always going through these cycles

Estive tão fodido na minha cabeça

Been so fucked up in my head

Eu posso acabar com tudo amanhã

I can just end it all tomorrow

Eu continuo em vez disso

I keep goin' on instead

Com meu passado e todos os meus problemas

With my past and all my problems

Estou sobrecarregado pelos meus arrependimentos

I'm weighed down by my regrets

Eu posso acabar com tudo amanhã

I can just end it all tomorrow

Eu continuo em vez disso

I keep going on instead

Passando por ciclos

Goin' through cycles

É uma espiral descendente

It's a downward spiral

Um dia ficarei bem e no outro enlouquecerei

One day I'll be fine and the next I go psycho

Você está melhor sem mim, então estou indo embora

You're better off without me so I'm leaving

Talvez eu esteja melhor no fim de semana

Maybe I'll be better by the weekend

Então você pode me ligar quando eu morrer

So you can call me when I'm dead

Todas essas vozes na minha cabeça

All these voices in my head

Nunca me acalmou

Never calmed me down

Nunca me acalmou

Never calmed me down

Cansado de viver com esse pavor

Sick of living with this dread

E me desculpe por ter chateado você

And I'm sorry I upset you

Me desculpe agora, sim

I'm sorry now, yeah

Me desculpe agora, sim

I'm sorry now, yeah

Você não pode mais me usar

You can't use me up no more

Você não pode mais me usar

You can't use me up no more

({G#m})E

({G#m}) E

Você não pode mais me usar

You can't use me up no more

({E}) F#m

({E}) F#m

Você não pode me usar

You can't use me up

Juro que estou sempre passando por esses ciclos

Swear I'm always going through these cycles

Estive tão fodido na minha cabeça

Been so fucked up in my head

Eu posso acabar com tudo amanhã

I can just end it all tomorrow

Eu continuo em vez disso

I keep goin' on instead

Com meu passado e todos os meus problemas

With my past and all my problems

Estou sobrecarregado pelos meus arrependimentos

I'm weighed down by my regrets

Eu posso acabar com tudo amanhã

I can just end it all tomorrow

Eu continuo em vez disso

I keep going on instead