Traducao de musica

The Bluebirds

Os pássaros azuis

Sasha Allen

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

G Em Sou C

G Em Am C

G Em Sou C

G Em Am C

Vamos pegar os pássaros azuis e dar-lhes as plantas

Let's take the bluebirds and give em the blueprints

Para construir suas próprias asas motorizadas

To build their own motorized wings

'Alvo até que seja tudo automatizado a partir dos ninhos que eles criaram

'Target 'til its all automated from the nests they've created

Para chocar e aprender a cantar

To hatching and learning to sing

Quando eles abrem a boca é um som estranho

When they open their mouths it's a strange sort of sound

Suas melodias mecânicas coladas no tom

Its mechanical melodies glued into key

Eles não passam mais uma manhã inteira ouvindo música

They no longer spend a whole morning on music

Sou {C}

Am {C}

E tudo o que lhes custou foram as árvores

And all that it cost them was the trees

Interlúdio

Interlude

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

N.C.G Em Sou C

N.C. G Em Am C

Aprendi a tocar This Little Light of Mine

I learned to play This Little Light of Mine

Com as mãos e a mente de uma criança

With the hands and the mind of a child

A frustração acabou desaparecendo

The frustration eventually faded

Tudo se transforma em calos depois de um tempo

It all turns to callouses after a while

Eu lutei com Fire And Rain e The Gambler

I struggled through Fire And Rain and The Gambler

Fumaça na Água e Vinho de Morango

Smoke on the Water and Strawberry Wine

Mas passei muitas manhãs ouvindo música

But I've spent a whole lot of mornings on music

Sou {C}

Am {C}

E tudo o que isso me custou foi um pouco de tempo

And all that it cost me was a little bit of time

Interlúdio

Interlude

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

Em B7 G D C {D}

Em B7 G D C {D}

G Em Sou C

G Em Am C

Porque a senciência não é uma sequência

'Cause sentience isn't a sequence

A consciência não pode ser um código

Consciousness can't be a code

Homens feitos de ferro torcerão seus fios

Men made of iron will twist up their wires

Tentando absorver o que eu sei

Trying to soak up what I know

Pegue um fósforo, veja queimar

Take a match to it, watch it burn

Seus animais estúpidos, vocês nunca aprendem

You stupid animals, you never learn

Há uma cratera na terra

There's a crater in the earth

Sou {C}

Am {C}

Acenda um fósforo e devolva aos pássaros

Strike a match and give it back to the birds

Interlúdio

Interlude

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

N.C.G Em Sou C

N.C. G Em Am C

Eu cresci morando em The Sound Of Music

I grew up living in The Sound Of Music

Meu pai tocava violão na varanda

My dad played guitar on the porch

Eu ouvi muita coisa escrita em toda a vida

I've heard a whole lot of writing in a lifetime

Mas nada como o dele antes

But nothing like his before

Lembro-me de ter mais de um metro e meio

I can recall being four feet

Enquanto eu o observava compor cada linha

As I watched him compose each line

Esse único momento vale mais que os oceanos

That single moment is worth more than the oceans

{Sou} {C} ({C})

{Am} {C} ({C})

De imitadores e capital e todos os seus computadores combinados

Of copycats and capital and all of their computers combined

{Fim do refrão}

{End-Chorus}

Porque a senciência não é uma sequência

'Cause sentience isn't a sequence

A consciência não pode ser um código

Consciousness can't be a code

Homens feitos de ferro torcerão seus fios

Men made of iron will twist up their wires

Tentando absorver o que eu sei

Trying to soak up what I know

Pegue um fósforo, veja queimar

Take a match to it, watch it burn

Seus animais estúpidos, vocês nunca aprendem

You stupid animals, you never learn

Há uma cratera na terra

There's a crater in the earth

Sou {C}

Am {C}

Acenda um fósforo e devolva aos pássaros

Strike a match and give it back to the birds

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6