Connect The Dots Song Of Secretariat
Conecte a canção dos pontos do secretariado
Car Seat…
Garotinho, aqui está algo novo sobre o amor
Little boy, here's something new about love
Garotinho, esse amor que você tem é bom o suficiente
Little boy, that love you've got is good enough
Garotinho, você levantou os punhos contra Deus
Little boy, you raised your fists against God
Garotinho, mantenha-os abertos, esse é o seu único trabalho
Little boy, keep them open, that's your only job
Você tem um coração que ainda está em formação
You've got a heart that's still in the making
O resto está lá fora, esperando e esperando
Rest of it's out there, hoping and waiting
Todo mundo recebe o pão de alguma mão
Everyone gets their bread from some hand
Há uma massa de terra conectando todas as ilhas
There's a land mass connecting every island
Cultivado por uma promessa, algum dia seremos humanos
Tilled by a promise, someday we'll be human
Eu sei que é muito para lembrar, vou te contar de novo
I know its a lot to remember, I'll tell you again
Eu sei que é muito para lembrar, vou te contar de novo
I know its a lot to remember, I'll tell you again
Eu sei que é muito para lembrar, vou te contar de novo
I know its a lot to remember, I'll tell you again
Eu sei que é muito para lembrar, vou te contar de novo
I know its a lot to remember, I'll tell you again
Garotinho, essa música que eu canto é antiga
Little boy, this song I sing's an old one
Há algo novo aqui toda vez que você ouve
There's something new here every time you listen
Você bateu a cabeça, está andando com os olhos baixos
You beat your head, you're walking with your eyes down
Garotinho, levante-os e fale sua vergonha em voz alta
Little boy, raise 'em up and speak your shame out loud
Você tem um coração que sobrevive à ruptura
You've got a heart that lives through the breaking
Abra, deixe outro pegar
Open it up, let another one take it
A mesma música tocando pelas cidades e montanhas
Same song ringing through the towns and the mountains
Estrelas estão caindo no horizonte
Stars are falling down the horizon
Mantenha os olhos erguidos, há algo novo chegando
Keep your eyes up, there's something new coming
Eu sei que é muito para lembrar, vou te contar de novo
I know its a lot to remember, I'll tell you again
Eu sei que é muito para lembrar, vou te contar de novo
I know its a lot to remember, I'll tell you again
Eu sei que é muito para lembrar, vou te contar de novo
I know its a lot to remember, I'll tell you again
Eu sei que é muito para lembrar, eu vou te contar
I know its a lot to remember, I'll tell you
Você não verá quem você quer ver lá
You wont see who you want to see there
Ninguém vai querer estar na sua banda (tem um monte de gente por aí!)
No one will want to be in your band (there's a bunch of people out there!)
Você terá que aprender como fazer isso sozinho
Youll have to learn how to make it on your own
Passe um pouco de tempo com suas próprias mãos
Spend a little time with your own hand
Eu sei que é difícil ter tantos sonhos
I know it's hard to have so many dreams
Você nem sabe o que perguntar
You don't even know for what to ask
Cada respiração é um grito que não pode ser falado
Every breath is a scream that can't be spoken
Se essa é a única música que você conhece, cante novamente
If that's the only song you know, sing it again
NC E5
N.C. E5
Garotinho, aqui está algo novo sobre o amor
Little boy, here's something new about love
E nunca iremos conseguir um emprego
And were never gonna never gonna get a job
E nós nunca vamos conseguir um emprego
And we're never gonna never gonna get a job
E nós nunca vamos conseguir um emprego
And we're never gonna never gonna get a job
E nós nunca vamos conseguir um emprego
And we're never gonna never gonna get a job
NÃO DESTRUA
DO NOT DESTROY