Bring The Rain
Traga a chuva
David Lewis
Seus olhos se encheram de lágrimas
Her eyes filled up with tears
Quando ele disse que tinha que ir
When he said he had to go
Eles estiveram juntos todos esses anos
They had been together all those years
Mas finalmente dilacerado pela estrada
But finally torn apart by the road
E desde aquele dia
And ever since that day
Ele sentiu a culpa
He's felt the blame
E não dormiu uma noite sem chuva
And hasn't slept one night without the rain
Então, todas as noites ele inclinava a cabeça para orar
So every night he bowed his head to pray
E deixe cair
And let it fall
Deixe derramar
Let it pour
Deixe chover...um pouco mais
Let it rain...some more
E por favor...
And please...
Jesus, traga a chuva
Jesus, bring the rain
{Instrumental}
{Instrumental}
Ela ainda se lembra dele
She still remembers him
De todos esses anos atrás
From all those years ago
E ela ainda o ama
And she still loves him
Mas ele não sabe
But he doesn't know
Isso desde aquele dia
That ever since that day
Ela sentiu tanta dor
She's felt so much pain
E não dormiu uma noite sem chuva
And hasn't slept one night without the rain
Então, toda noite ela cruza as mãos para orar
So every night she folds her hands to pray
E deixe cair
And let it fall
Deixe derramar
Let it pour
Deixe chover...um pouco mais
Let it rain...some more
Ah, por favor...
Oh, please...
Jesus, traga a chuva
Jesus, bring the rain
...Deixe o trovão rolar
...Let the thunder roll
E o raio
And the lightning strike
Deixe a tempestade rolar
Let the storm roll on
Deixe chover a noite toda...
Let it rain all night...
Deixe cair
Let it fall
Deixe derramar
Let it pour
Deixe chover...um pouco mais
Let it rain...some more
Ah, por favor...
Oh, please...
Jesus, traga a chuva......
Jesus, bring the rain......
Ah, por favor...
Oh, please...
Jesus, traga a chuva
Jesus, bring the rain