Traducao de musica

Saving Grace

Graça salvadora

kanegi.

Costumava cair em quase,

Used to fall for almosts,

Perseguindo altos que nunca permaneceram

Chasing highs that never stayed

Todo amor era um fantasma,

Every love was a ghost,

Cada faísca simplesmente desapareceu

Every spark just slipped away

Então você veio com olhos tranquilos,

Then you came with quiet eyes,

Sem jogos, não há necessidade de tentar

No games, no need to try

E pela primeira vez, parecia

And for once, it felt like

Algo real, algo certo

Something real, something right

E isso me atingiu como o sol

And it hit me like the sun

Tudo antes foi apenas uma corrida

Everything before was just a run-up

Agora entendi, sim, entendi

Now I get it, yeah, I get it

Por que nunca funcionou com ninguém antes de você

Why it never worked with anyone before you

Tive que passar por toda a espera, só para saber o que o amor realmente poderia fazer

Had to go through all the waiting, just to know what love could really do

Tempo, não foi errado, foi só salvar

Time, it wasnt wrong, it was just saving

A melhor parte para quando você chegou

The best part for when you came in

Sim, agora entendi

Yeah, now I get it

Você apareceu na hora certa, no lugar certo,

You showed up right time, right place,

Coração certo, minha graça salvadora

Right heart, my saving grace

Você não se apressa, você não desaparece,

You dont rush, you dont fade,

Você se move devagar, você permanece o mesmo

You move slow, you stay the same

Cada palavra parece uma canção,

Every word feels like a song,

E todo silêncio parece calmo

And every silence feels like calm

Costumava pensar que perdi minha chance,

Used to think I missed my chance,

Mas você provou que o amor só exige um plano

But you proved love just takes a plan

Cada desgosto, cada decepção

Every heartbreak, every letdown

Estava apenas me guiando agora

Was just leading me right now

Agora entendi, sim, entendi

Now I get it, yeah, I get it

Por que nunca funcionou com ninguém antes de você

Why it never worked with anyone before you

Tive que passar por toda a espera, só para saber o que o amor realmente poderia fazer

Had to go through all the waiting, just to know what love could really do

Tempo, não foi errado, foi só salvar

Time, it wasnt wrong, it was just saving

A melhor parte para quando você chegou

The best part for when you came in

Sim, agora entendi

Yeah, now I get it

Você apareceu na hora certa, no lugar certo,

You showed up right time, right place,

Coração certo, minha graça salvadora

Right heart, my saving grace

Engraçado como os pedaços caem,

Funny how the pieces fall,

Quando você para de tentar forçar tudo

When you stop trying to force it all

Cada estrada, cada curva errada,

Every road, every wrong turn,

Apenas para colidir com seu mundo

Just to crash into your world

Agora entendi, sim, entendi

Now I get it, yeah, I get it

Por que nunca funcionou com ninguém antes de você

Why it never worked with anyone before you

Tive que passar por toda a espera, só para saber o que o amor realmente poderia fazer

Had to go through all the waiting, just to know what love could really do

O tempo não estava errado, estava apenas salvando

Timing wasnt wrong, it was just saving

A melhor parte para quando você chegou

The best part for when you came in

Sim, agora entendi

Yeah, now I get it

Você apareceu na hora certa, no lugar certo,

You showed up right time, right place,

Coração certo, minha graça salvadora

Right heart, my saving grace

Você apareceu na hora certa,

You showed up right time,

E não estou perguntando por que

And Im not asking why