We Should Talk
Deveríamos conversar
Bleachers
Tínhamos uma banda, tínhamos uma vida, tínhamos sonhos
We had a band, we had a life, we had dreams
Numa carrinha escrevemos a nossa própria Bíblia suprema.
In a van we wrote our own Bible supreme
Então você tem uma casa, um gramado, uma esposa e um filho
Then you got a house, a lawn, a wife and a kid
E esses sonhos se transformaram em memórias e é aí que termina
And those dreams turned to memories and that's where it ends
Mas ainda sinto nosso pacto passando pela minha cabeça
But I still feel our pact running through my head
Sim, ainda sinto nosso pacto toda vez que estou no limite
Yeah, I still feel our pact every time I'm on the edge
Devíamos conversar
We should talk
Devíamos conversar
We should talk
Nós deveríamos
We should
Compartilhamos um cérebro em 2012
We shared a brain in 2012
'Antes que todo mundo tivesse uma opinião quente do inferno
'Fore everybody had a hot take from hell
Você mudou tudo e depois queimou tudo num piscar de olhos
You changed it all and then burned it in a flash
E você segurou minha mão até que eu a retirei
And you hld my hand until I took it back
Sim, você segurou minha mão até que eu a retirei
Yes, you held my hand until I took it back
E então o mundo se voltou contra você, eu não os perdôo por isso
And then th world turned on you, I don't forgive them for that
Devíamos conversar
We should talk
Devíamos conversar
We should talk
Nós deveríamos
We should
Devíamos conversar
We should talk
Vestido de baile passeando, fazendo discos e batidas
Ball gown promenading, making records and beats
Como J.D. chamou de "máquinas gêmeas de alta manutenção"
Like J.D. called it "twin high-maintenance machines"
Irmãos de sangue prontos para levar tudo de assalto
Blood brothers ready to take it all by storm
Até eu perder você para os germes pós-acordar do centro da cidade
'Til I lose you to the downtown post-woke germs
Mas eu realmente sinto falta das palavras um do outro
But I really miss hanging on each other's words
Sim, eu realmente sinto falta das palavras um do outro
Yeah, I really miss hanging on each other's words
Sim, eu realmente sinto falta de ouvir as palavras um do outro
Yes, I really miss hanging on each other's words
Sim, eu realmente sinto falta das palavras um do outro
Yeah, I really miss hanging on each other's words
Devíamos conversar
We should talk
Devíamos conversar
We should talk
Nós deveríamos
We should
(Fale como costumávamos fazer)
(Talk like we used to)
(Fale como nós, fale como costumávamos)
(Talk like we, talk like we used to)
(Seja quem acabamos sendo)
(Be who we ended up being)
(Mas fale como nós, fale como costumávamos)
(But talk like we, talk like we used to)