Traducao de musica

Optimistic Son

Filho otimista

Car Seat Headrest

{Riff de introdução}

{Intro Riff}

Tablatura oculta

Ocultar tablatura

Eu era um filho otimista

I was an optimistic son

Animado para amar

Excited to love

Então meus pais disseram a verdade

Then my parents told the truth

"Mal desde a juventude"

"Evil from youth"

Eu tenho força para olhar para esses olhos

Do I have the strength to stare down these eyes

Até que volte a ser um rosto que eu reconheça?

Until it turns back to a face I recognize?

Tablatura oculta

Ocultar tablatura

O que você ouviria se eu lhe dissesse que preciso de você

What would you hear if I told you that I need you

Com uma necessidade muito profunda para falar?

With a need too deep to speak?

O teto cairia e as paredes desmoronariam

Would the ceiling fall and the walls cave in

De um segredo grande demais para ser guardado?

From a secret too big to keep?

Se eu caísse nu na sua porta

If I fell down at your doorstep naked

Você me acolheria e me cobriria?

Would you take me in and cover me?

Vista minha pele com uma nova camada de sangue

Dress my skin in a fresh coat of blood

Aqui estou eu para você ver

Here I am for you to see

Eu era um coração incubado

I was an incubating heart

Em seus braços, no escuro

In your arms, in the dark

Eu caí enquanto você dormia

I fell out while you were asleep

Na víscra dos seus sonhos

In the viscra of your dreams

E você limpou meu rosto e me deu um nome

And you wiped off my face and you gav me a name

Somado a um filho que poderia tirar a vergonha, mas

Added up to a son that could take away the shame, but

O que você ouviria se eu lhe dissesse que preciso de você

What would you hear if I told you that I need you

Com uma necessidade muito profunda para falar?

With a need too deep to speak?

O teto cairia e as paredes desmoronariam

Would the ceiling fall and the walls cave in

De um segredo grande demais para ser guardado?

From a secret too big to keep?

Se eu caísse nu na sua porta

If I fell down at your doorstep naked

Você me acolheria e me cobriria?

Would you take me in and cover me?

Vista minha pele com uma nova camada de sangue

Dress my skin in a fresh coat of blood

Aqui estou eu para você ver

Here I am for you to see

Olhe para mim, estou com carne vencida?

Look at me, am I expired meat?

Sou um animal que você confundiu com humano?

Am I an animal that you mistook for human?

Segure-me, ainda estou incompleto

Hold me, I am still incomplete

Há uma parte de mim

There is a part of me

tenho medo de perder

I am afraid of losing

Olhe para mim como você olhou para mim

Look at me like you looked at me

Quando eu ia ser

When I was gonna be

Tudo que você e nossa família podem precisar

Everything you and our family could need

Instrumental

Instrumental