Optimistic Son
Filho otimista
Car Seat Headrest
{Riff de introdução}
{Intro Riff}
Tablatura oculta
Ocultar tablatura
Eu era um filho otimista
I was an optimistic son
Animado para amar
Excited to love
Então meus pais disseram a verdade
Then my parents told the truth
"Mal desde a juventude"
"Evil from youth"
Eu tenho força para olhar para esses olhos
Do I have the strength to stare down these eyes
Até que volte a ser um rosto que eu reconheça?
Until it turns back to a face I recognize?
Tablatura oculta
Ocultar tablatura
O que você ouviria se eu lhe dissesse que preciso de você
What would you hear if I told you that I need you
Com uma necessidade muito profunda para falar?
With a need too deep to speak?
O teto cairia e as paredes desmoronariam
Would the ceiling fall and the walls cave in
De um segredo grande demais para ser guardado?
From a secret too big to keep?
Se eu caísse nu na sua porta
If I fell down at your doorstep naked
Você me acolheria e me cobriria?
Would you take me in and cover me?
Vista minha pele com uma nova camada de sangue
Dress my skin in a fresh coat of blood
Aqui estou eu para você ver
Here I am for you to see
Eu era um coração incubado
I was an incubating heart
Em seus braços, no escuro
In your arms, in the dark
Eu caí enquanto você dormia
I fell out while you were asleep
Na víscra dos seus sonhos
In the viscra of your dreams
E você limpou meu rosto e me deu um nome
And you wiped off my face and you gav me a name
Somado a um filho que poderia tirar a vergonha, mas
Added up to a son that could take away the shame, but
O que você ouviria se eu lhe dissesse que preciso de você
What would you hear if I told you that I need you
Com uma necessidade muito profunda para falar?
With a need too deep to speak?
O teto cairia e as paredes desmoronariam
Would the ceiling fall and the walls cave in
De um segredo grande demais para ser guardado?
From a secret too big to keep?
Se eu caísse nu na sua porta
If I fell down at your doorstep naked
Você me acolheria e me cobriria?
Would you take me in and cover me?
Vista minha pele com uma nova camada de sangue
Dress my skin in a fresh coat of blood
Aqui estou eu para você ver
Here I am for you to see
Olhe para mim, estou com carne vencida?
Look at me, am I expired meat?
Sou um animal que você confundiu com humano?
Am I an animal that you mistook for human?
Segure-me, ainda estou incompleto
Hold me, I am still incomplete
Há uma parte de mim
There is a part of me
tenho medo de perder
I am afraid of losing
Olhe para mim como você olhou para mim
Look at me like you looked at me
Quando eu ia ser
When I was gonna be
Tudo que você e nossa família podem precisar
Everything you and our family could need
Instrumental
Instrumental