Hannah Carty
Hannah Carty
I Let You Go - Misc Originals
(gentil, quase falando)
(gentle, almost talking)
Eu costumava chorar dizendo seu nome,
I used to cry saying your name,
Como se morasse dentro do meu peito.
Like it lived inside my chest.
Pensei que sentiria sua falta para sempre,
Thought Id miss you forever,
Pensei que a cura iria doer assim.
Thought healing would hurt like this.
Mas o tempo fez o que eu duvidava,
But time did what I doubted,
Me mostrou que eu ficaria bem.
Showed me Id be okay.
Agora sua memória está tranquila,
Now your memory feels quiet,
Como um passado, eu me afastei.
Like a past I walked away.
(fique abaixado)
(stay low)
Eu não te odeio, eu não fico,
I dont hate you, I dont stay,
Acabei de aprender a me afastar.
I just learned to move away.
(melodia muito simples - notas repetidas)
(very simple melody - repeat notes)
Eu não te amo como antes,
I dont love you like I used to,
Você não preenche cada respiração minha.
You dont fill my every breath.
Eu posso ouvir nossa velha música tocando,
I can hear our old song playing,
E não machuca meu peito.
And it doesnt hurt my chest.
O que tínhamos era real, eu sei disso,
What we had was real, I know it,
Mas não é onde eu pertenço.
But its not where I belong.
Eu ainda era seu de alguma forma naquela época,
I was still yours somehow back then,
Mas eu sou meu agora eu deixo você ir.
But Im mine now I let you go.
Há alguém novo, ele sente paz,
Theres someone new, he feels like peace,
Não me faz sentir inseguro.
Doesnt make me feel unsure.
Ele escuta quando falo à noite,
He listens when I talk at night,
Me faz sentir seguro, me faz sentir seguro.
Makes me feel safe, makes me feel sure.
Eu não o comparo com o passado,
I dont compare him to the past,
Não me sinto preso ao que era verdade.
I dont feel stuck in what was true.
Eu gosto do jeito que estou agora,
I like the way I am right now,
E eu gosto de quem eu sou com você.
And I like who I am with you.
Eu não preciso mais de respostas,
I dont need answers anymore,
Encontrei o que procurava.
I found what I was looking for.
Eu não te amo como antes,
I dont love you like I used to,
Você não preenche cada respiração minha.
You dont fill my every breath.
Eu posso ouvir nossa velha música tocando,
I can hear our old song playing,
E não machuca meu peito.
And it doesnt hurt my chest.
O que tínhamos era real, eu sei disso,
What we had was real, I know it,
Mas não é onde eu pertenço.
But its not where I belong.
Eu ainda era seu de alguma forma naquela época,
I was still yours somehow back then,
Mas eu sou meu agora eu deixo você ir.
But Im mine now I let you go.
(opcional - pule se estiver cansado)
(optional - skip if tired)
Eu costumava pensar que você era meu mundo inteiro,
I used to think you were my whole world,
Pensei que amar você era tudo que eu sabia.
Thought loving you was all I knew.
Agora estou orgulhoso de quem me tornei,
Now Im proud of who Ive become,
E estou aprendendo algo novo.
And Im learning something new.
(o mesmo de antes - não cante mais alto)
(same as before - dont sing higher)
Eu não te amo como antes,
I dont love you like I used to,
Você não preenche cada respiração minha.
You dont fill my every breath.
Há uma mão na minha que parece calma,
Theres a hand in mine that feels like calm,
Não é um peso dentro do meu peito.
Not a weight inside my chest.
Desejo-lhe felicidades de longe,
I wish you well from far away,
Mas meu coração escolheu algo novo.
But my heart chose something new.
Eu ainda era seu de alguma forma naquela época,
I was still yours somehow back then,
Mas eu sou meu agora eu deixo você ir.
But Im mine now I let you go.