Traducao de musica

Life On The Run

A vida em fuga

Brandi Carlile

Moonshine em forma de tábua de salvação

Moonshine in the shape of a lifeline

Não faz muito tempo

Hasn't it been a long time

Desde que você veio buscar ar?

Since you came up for air?

Estamos dançando na linha tênue?

Are we dancing on a fine line?

Não é como uma linha de sorriso

Ain't it just like a smile line

Para deixar você parado perto de uma placa na estrada

To leave you standing by a roadside sign

Com o polegar no ar

With your thumb in the air

Oh, deixe o vento quente soprar

Oh, let the warm wind blow

E que você nunca saiba para onde vão os bons tempos

And may you never know where the good times go

Rolando para longe

Rolling away

Querido, precisamos de férias

Baby, we need a holiday

Em direção ao oeste para o nosso dia ao sol

On a westbound way to our day in the sun

Apenas deixe-os amaldiçoando a manhã

Just leave them cursing the morning

Eles não pagam para você viver assim

They don't pay you to live this way

Nenhuma corrida aqui foi vencida

No race down here has ever been won

Instrumental:

Instrumental:

Não vai ajudar você a segurar firme

It won't help you to hold on tight

Leia os livros, você nunca conseguiria acertar

Read the books, you could never get it right

Você é apenas um momento de luz das estrelas

You're just a moment of starlight

Girando em uma pedra

Spinning out on a stone

Estamos saindo do carrossel

We're getting off of the merry-go-round

Não deixe os bastardos te derrubarem

Don't let the bastards get you down

Todos nós viemos de achados e perdidos

We all come from lost and found

Para o grande desconhecido

To the great unknown

Oh, deixe o vento quente soprar

Oh, let the warm wind blow

E que você nunca saiba para onde vão os bons tempos

And may you never know where the good times go

Rolando para longe

Rolling away

Querido, precisamos de férias

Baby, we need a holiday

Em direção ao oeste para o nosso dia ao sol

On a westbound way to our day in the sun

Apenas deixe-os amaldiçoando a manhã

Just leave them cursing the morning

Eles não pagam para você viver assim

They don't pay you to live this way

Nenhuma corrida aqui foi vencida

No race down here has ever been won

Oh querido, não precisamos de férias?

Oh baby, don't we need a holiday?

Em direção ao oeste para o nosso dia ao sol

On a westbound way to our day in the sun

Apenas deixe-os amaldiçoando a manhã

Just leave them cursing the morning

Eles não pagam para você viver assim

They don't pay you to live this way

Nenhuma corrida aqui foi vencida

No race down here has ever been won

Vivendo sua vida em fuga

Living your life on the run

Vivendo sua vida em fuga

Living your life on the run

Ah, eles precisam de férias

Oh, they need a holiday