See This Coming
Veja isso chegando
Super Sometimes
Volte para casa discutindo
Come home Arguing
outra rodada vai
another round it goes
Você disse as palavras
You said the words
eu odeio mais
I hate the most
Eu te amo, mas
I love you but
você me perdeu há muito tempo
you lost me long ago
Procurando por uma mudança e
Looking for a change and
Seus tristes olhos estão tão vermelhos
Your sorry eyes are so red
Você não viu isso chegando
You didn't see this coming
Ainda esperando por algo
Still holding out for something
Ainda não estou tirando nada disso
Still taking nothing from this
Nós andamos pela estrada para lugar nenhum
We walked the road to nowhere
Eu vi o fim, é tão claro
I saw the end it's so clear
Eu tentei te contar no ano passado
I tried to tell you last year
Eu sei que fiz uma bagunça
I know I made a mess
Mas não há como olhar para trás
But there's no looking back
Eu deixei você de fora para morrer
I left you out for dead
Mas tudo que eu sempre quis foi isso
But all I ever wanted was this
Eu odeio a dor, não consigo entorpecê-la
I hate the pain, can't numb it
Porque estou cansado de correr
Cause I'm tired of running
disso, deite-se na minha cama vazia
from it Lie in my empty bed
Não deixe nada por dizer
Leave nothing left unsaid
Lutar não posso dizer
Put up a fight can't say
adeus Tentei me agarrar
goodbye Tried clinging onto me
Você me construiu para me derrubar
You built me up to tear me down
Não onde eu quero estar Construir
Not where I wanna be Build up
minhas paredes e bloquear suas chamadas
my walls And block your calls
Causa do seu rancor por mim
Cause of your spite for me
Eu te excluí e te deixei
I shut you out and left you
preso na incerteza
stuck in uncertainty
Eu sei que fiz uma bagunça
I know I made a mess
Mas não há como olhar para trás
But there's no looking back
Eu deixei você de fora para morrer
I left you out for dead
Mas tudo que eu sempre quis foi isso
But all I ever wanted was this
Eu odeio a dor, não consigo entorpecê-la
I hate the pain, can't numb it
Porque estou cansado de correr
Cause I'm tired of running
disso, deite-se na minha cama vazia
from it Lie in my empty bed
Não deixe nada por dizer
Leave nothing left unsaid
Sem ressentimentos
No hard feelings
Melhor separados agora estou
Better apart now I'm
claro Sem esconder
sure No concealing
Problemas que costumávamos ter
Problems we used to
ignorar Você deveria ter
ignore You should've
vi isso chegando
seen this coming
Você deveria ter
You should've
vi isso chegando
seen this coming
Tão enganador
So misleading
Levando você direto para
Taking you right to
a porta Você deveria ter
the door You should've
vi isso chegando
seen this coming
Você deveria ter visto
You should've seen
esta vinda mantém
this coming Keep
repetindo Melhor separados
repeating Better apart
Eu sei que fiz uma bagunça
I know I made a mess
Mas não há como olhar para trás
But there's no looking back
Eu deixei você de fora para morrer
I left you out for dead
Mas tudo que eu sempre quis foi isso
But all I ever wanted was this
Eu odeio a dor, não consigo entorpecê-la
I hate the pain, can't numb it
Porque estou cansado de correr
Cause I'm tired of running
disso, deite-se na minha cama vazia
from it Lie in my empty bed