Traducao de musica

See This Coming

Veja isso chegando

Super Sometimes

Volte para casa discutindo

Come home Arguing

outra rodada vai

another round it goes

Você disse as palavras

You said the words

eu odeio mais

I hate the most

Eu te amo, mas

I love you but

você me perdeu há muito tempo

you lost me long ago

Procurando por uma mudança e

Looking for a change and

Seus tristes olhos estão tão vermelhos

Your sorry eyes are so red

Você não viu isso chegando

You didn't see this coming

Ainda esperando por algo

Still holding out for something

Ainda não estou tirando nada disso

Still taking nothing from this

Nós andamos pela estrada para lugar nenhum

We walked the road to nowhere

Eu vi o fim, é tão claro

I saw the end it's so clear

Eu tentei te contar no ano passado

I tried to tell you last year

Eu sei que fiz uma bagunça

I know I made a mess

Mas não há como olhar para trás

But there's no looking back

Eu deixei você de fora para morrer

I left you out for dead

Mas tudo que eu sempre quis foi isso

But all I ever wanted was this

Eu odeio a dor, não consigo entorpecê-la

I hate the pain, can't numb it

Porque estou cansado de correr

Cause I'm tired of running

disso, deite-se na minha cama vazia

from it Lie in my empty bed

Não deixe nada por dizer

Leave nothing left unsaid

Lutar não posso dizer

Put up a fight can't say

adeus Tentei me agarrar

goodbye Tried clinging onto me

Você me construiu para me derrubar

You built me up to tear me down

Não onde eu quero estar Construir

Not where I wanna be Build up

minhas paredes e bloquear suas chamadas

my walls And block your calls

Causa do seu rancor por mim

Cause of your spite for me

Eu te excluí e te deixei

I shut you out and left you

preso na incerteza

stuck in uncertainty

Eu sei que fiz uma bagunça

I know I made a mess

Mas não há como olhar para trás

But there's no looking back

Eu deixei você de fora para morrer

I left you out for dead

Mas tudo que eu sempre quis foi isso

But all I ever wanted was this

Eu odeio a dor, não consigo entorpecê-la

I hate the pain, can't numb it

Porque estou cansado de correr

Cause I'm tired of running

disso, deite-se na minha cama vazia

from it Lie in my empty bed

Não deixe nada por dizer

Leave nothing left unsaid

Sem ressentimentos

No hard feelings

Melhor separados agora estou

Better apart now I'm

claro Sem esconder

sure No concealing

Problemas que costumávamos ter

Problems we used to

ignorar Você deveria ter

ignore You should've

vi isso chegando

seen this coming

Você deveria ter

You should've

vi isso chegando

seen this coming

Tão enganador

So misleading

Levando você direto para

Taking you right to

a porta Você deveria ter

the door You should've

vi isso chegando

seen this coming

Você deveria ter visto

You should've seen

esta vinda mantém

this coming Keep

repetindo Melhor separados

repeating Better apart

Eu sei que fiz uma bagunça

I know I made a mess

Mas não há como olhar para trás

But there's no looking back

Eu deixei você de fora para morrer

I left you out for dead

Mas tudo que eu sempre quis foi isso

But all I ever wanted was this

Eu odeio a dor, não consigo entorpecê-la

I hate the pain, can't numb it

Porque estou cansado de correr

Cause I'm tired of running

disso, deite-se na minha cama vazia

from it Lie in my empty bed