Chin Up
Queixo para cima
NIGHTIES
Acho que há formigas rastejando no meu estômago
I think there's ants crawling 'round in my stomach
Parece que eles estão lá há dias
Feels like they've been there for days
Não consigo sair de mim mesmo, não, estou sofrendo
Can't get outside of myself, no I'm suffering
Do olhar de um sonhador delirante
From a delusional daydreamer's gaze
Porque estou com medo de ter perdido de vista tudo o que sou
'Cause I'm terrified that I lost sight of all that I am
E não consigo manter o queixo erguido se não sei como isso vai acabar
And I can't keep my chin up if I don't know how it will end
Mas acho que enlouqueci e não sei onde ficar
But I think I've gone crazy, and I don't know where to stand
A vida fica tão nebulosa e eu não sei onde ficar
Life gets so hazy, and I don't know where to stand
Me chame de pecador ou me chame de santo
Call me a sinner or call me a saint
Na maioria dos dias eu acho que estou condenado
Most days I think I'm just damned
Dane-se se eu tentar ser alguém que não sou
Damned if I try to be someone I ain't
Dane-se se eu ficar onde estive
Damned if I stay where I've been
Porque estou com medo de ter perdido de vista tudo o que sou
'Cause I'm terrified that I lost sight of all that I am
E não consigo manter o queixo erguido se não sei como isso vai acabar
And I can't keep my chin up if I don't know how it will end
Mas acho que enlouqueci e não sei onde ficar
But I think I've gone crazy, and I don't know where to stand
A vida fica tão nebulosa e eu não sei onde ficar
Life gets so hazy, and I don't know where to stand