Mind Games
Jogos Mentais
Pasha Finn
O que se foi, se foi e tudo o que veio antes
Whats gone has gone and all that came before
cada vez que fico com vontade de mais
each time I'm left with yearning for more
mesmo que eu esteja cercado por todos Por que
even though I'm surrounded by everyone Why
meu hálito tem gosto de desperdício e eu estou
does my breath taste wasted and I'm
hábil para minha própria conciliação
deft to my own conciliation
os jogos mentais e a doença podem desaparecer
the mind games and the sickness could all float away
mas minha mente parece querer que todos fiquem
but my mind seems to want them all to stay
O verão traz à tona o que há de melhor em mim
The summertime brings out the best in me
Acho difícil ficar deprimido e chafurdar quando me sinto livre
I find it hard to be down and wallow when I feel free
Mas então chega a noite e eu
But then the night time comes and I
quero precisar de alguém e ser
want to need somebody and be
necessário para alguém e em que confiar.
needed by somebody and to trust.
os jogos mentais e a doença podem desaparecer
the mind games and the sickness could all float away
mas minha mente parece querer que todos fiquem
but my mind seems to want them all to stay
{Instrumental}
{Instrumental}
Para sentir o cheiro da brisa e da grama recém-cortada iluminada pelo sol
To smell the breeze and the sunlit fresh cut grass
traz um pouco de força para mim do corpo para a mente e o coração
brings out some strength to me from body to mind and heart
Mas mesmo quando não estou cedendo, ainda estou desperdiçando o que
But even when I'm not giving in I'm still wasting what I
poderia dar
could give away
meu amor vai ficar até eu
my love will stay until I
encontrá-la outra hora, outro dia
find her another time, another day
meu amor vai ficar até eu
my love will stay until I
encontrá-la outra hora, outro dia
find her another time, another day