Caught In Between
Preso no meio
Last Autumn's Dream
Você estava lá tão triste e sozinho
You were standing there so sad and all alone
Eu peguei seus olhos do meu jeito
I caught your eyes my way
Mas eu não queria que você soubesse, não, não
But i didn't want you to know, no no
Queria que meu coração se rendesse
Wish my heart would surrender
Queria ser ousado o suficiente para dizer
Wish i was bold enough to say
Eu quero sentir seu amor de todas as maneiras
I wanna feel your love in every way
Preso entre o que você precisa saber
Caught in between what you need to know
Algo longe de ser real e fantasioso
Something far from real and fantasy
Apenas um sonho enquanto estou sentado na porta do céu, oh, uau
Only a dream as i'm sitting by heaven's door, oh whoa
Preso entre todas as razões pelas quais
Caught in between all the reasons why
É tão difícil deixar isso transparecer
It's so hard to let it show
O que significaria se eu pudesse te dar tudo e muito mais
What it would mean if i could give you all and more
Eu estava lá trabalhando perto de você
I was standing there working my way close to you
Fiz o meu melhor para fingir que não queria que você fosse, não, não
Did my best to pretend that i didn't want you go, no no
Através das palavras que você está respirando
Through the words that you're breathing
Você me mostrou certo, eu pensei que estava errado
You showed me right i thought was wrong
Finalmente encontrei as palavras para cantar essa música
I finally found the words to sing this song
Preso entre o que você precisa saber
Caught in between what you need to know
Algo longe de ser real e fantasioso
Something far from real and fantasy
Apenas um sonho enquanto estou sentado na porta do céu, oh, uau
Only a dream as i'm sitting by heaven's door, oh whoa
Preso entre todas as razões pelas quais
Caught in between all the reasons why
É tão difícil deixar isso transparecer
It's so hard to let it show
O que significaria se eu pudesse te dar tudo e muito mais
What it would mean if i could give you all and more
{Solo}
{Solo}
Preso entre o que você precisa saber
Caught in between what you need to know
Algo longe de ser real e fantasioso
Something far from real and fantasy
Apenas um sonho enquanto estou sentado na porta do céu, oh, uau
Only a dream as i'm sitting by heaven's door, oh whoa
Preso entre todas as razões pelas quais
Caught in between all the reasons why
É tão difícil deixar isso transparecer
It's so hard to let it show
O que significaria se eu pudesse te dar tudo e muito mais
What it would mean if i could give you all and more