Traducao de musica

Evolution

Evolução

Nothing But Thieves

F F7M

F F7M

F F7M F F7M

F F7M F F7M

Venha, me enterre em movimento

Come, bury me in motion

F F7M

F F7M

Um tipo selvagem de guerra

A feral kind of war

F F7M

F F7M

Ao tentar ser humano

In trying to be human

Isso não é minha culpa

That's not my fault

F F7M

F F7M

Isso é evolução

That's evolution

F F7M

F F7M

Isso é sair do chão

That's getting off the floor

F F7M F F7M

F F7M F F7M

Há algo em mim mexendo

There's, something in me stirring

F F7M

F F7M

Uma memória de distância

A memory away

F F7M

F F7M

Eu vi isso em Chinnerys

I saw it down at Chinnerys

Em dias tranquilos

In Halcyon days

Quando olho para você, sinto meu grupo sanguíneo mudar

When I look at you, I feel my blood group change

Algo na sala não parece o mesmo

Something in the room doesn't feel the same

O som da esperança quando colidimos

The sound of hope when we collide

Bate em você como um anjo caído do céu

Hits you like an angel outta the sky

Eu quero entender errado, eu quero hesitar

I wanna get it wrong, I wanna hesitate

Quero agitar uma vida, fazê-la oscilar

Wanna shake a life, make it oscillate

O futuro que você viu, ou algo mais

The future you saw, or something more

É um passo, é um chute, é um tiro

Its a step, its a kick, its a shot

Dê tudo que você tem

Give it all you've got

E passar pela evolução

And go through the evolution

Dê tudo que você tem

Give it all you've got

E passar pela evolução

And go through the evolution

F F7M F F7M

F F7M F F7M

Uh, mastigando trovão

Uh, chewing on thunder

F F7M

F F7M

Está rolando na minha boca

It's rolling in my mouth

F F7M

F F7M

Acho que é da minha natureza

Guess it's in my nature

Não quero cuspir

Don't wanna spit it out

Quando olho para você, sinto meu grupo sanguíneo mudar

When I look at you, I feel my blood group change

Algo na sala não parece o mesmo

Something in the room doesn't feel the same

O som da esperança quando colidimos

The sound of hope when we collide

Bate em você como um anjo caído do céu

Hits you like an angel outta the sky

Eu quero entender errado, eu quero hesitar

I wanna get it wrong, I wanna hesitate

Quero agitar uma vida, fazê-la oscilar

Wanna shake a life, make it oscillate

O futuro que você viu, ou algo mais

The future you saw, or something more

É um passo, é um chute, é um tiro

Its a step, its a kick, its a shot

Dê tudo que você tem

Give it all you've got

E passar pela evolução

And go through the evolution

Dê tudo que você tem

Give it all you've got

E passar pela evolução

And go through the evolution

[Ponte] Bb

[Ponte] Bb

Não deixe sua fé em mim

Don't leave your faith on me

Eu não quero isso se isso importa

I don't want it if it matters

Não, não deixe sua vergonha em mim

No don't leave your shame on me

Que vergonha para mim

Shame on me

Quando olho para você, sinto meu grupo sanguíneo mudar

When I look at you, I feel my blood group change

Algo na sala não parece o mesmo

Something in the room doesn't feel the same

O som da esperança quando colidimos

The sound of hope when we collide

Bate em você como um anjo caído do céu

Hits you like an angel outta the sky

Eu quero entender errado, eu quero hesitar

I wanna get it wrong, I wanna hesitate