Leave It There
Deixe aí
Rock Springs Worship
*********************
*********************
** Sol, 58 bpm, 4/4 **
** G, 58 bpm, 4/4 **
*********************
*********************
**** **** **** ****
**** **** **** ****
Se o mundo de você retiver
If the world from you withhold
Da sua prata e do seu ouro
Of its silver and its gold
E você tem que se dar bem
And you have to get along
Com tarifa escassa
With meager fare
Apenas lembre-se em Sua Palavra
Just remember in His Word
Como Ele alimenta o passarinho
How He feeds the little bird
Leve seu fardo ao Senhor
Take your burden to the Lord
E deixe aí
And leave it there
Se seu corpo sofre dor
If your body suffers pain
E sua saúde você não pode recuperar
And your health you can't regain
E sua alma é
And your soul is
Quase afundando em desespero
Almost sinking in despair
Jesus conhece a dor que você sente
Jesus knows the pain you feel
Ele pode salvar e Ele pode curar
He can save and He can heal
Leve seu fardo ao Senhor
Take your burden to the Lord
E deixe aí
And leave it there
Deixe aí, deixe aí
Leave it there, leave it there
Leve seu fardo ao Senhor
Take your burden to the Lord
E deixe aí
And leave it there
Então apenas confie e nunca duvide
So just trust and never doubt
Ele certamente irá trazer você para fora
He will surely bring you out
Leve seu fardo ao Senhor
Take your burden to the Lord
E deixe aí
And leave it there
Quando seus inimigos atacam
When your enemies assail
E seu coração começa a falhar
And your heart begins to fail
Não esqueça que Deus
Don't forget that God
No céu responde a oração
In heaven answers prayer
Ele abrirá um caminho para você
He will make a way for you
E irá levá-lo com segurança através
And will lead you safely thro'
Leve seu fardo ao Senhor
Take your burden to the Lord
E deixe aí
And leave it there
Deixe aí, deixe aí
Leave it there, leave it there
Leve seu fardo ao Senhor
Take your burden to the Lord
E deixe aí
And leave it there
Então apenas confie e nunca duvide
So just trust and never doubt
Ele certamente irá trazer você para fora
He will surely bring you out
Leve seu fardo ao Senhor
Take your burden to the Lord
E deixe aí
And leave it there
Interlúdio
Interlude
**** **** **** ****
**** **** **** ****
**** **** **** ****
**** **** **** ****
Quando seus dias de juventude acabarem
When your youthful days are gone
E a velhice está roubando
And old age is stealing on
E seu corpo se curva abaixo
And your body bends beneath
O peso do cuidado
The weight of care
Ele nunca vai te deixar então
He will never leave you then
Ele irá com você até o fim
He'll go with you to the end
Leve seu fardo ao Senhor
Take your burden to the Lord
E deixe aí
And leave it there
Deixe aí, deixe aí
Leave it there, leave it there
Leve seu fardo ao Senhor
Take your burden to the Lord
E deixe aí
And leave it there
Então apenas confie e nunca duvide
So just trust and never doubt
Ele certamente irá trazer você para fora
He will surely bring you out
Leve seu fardo ao Senhor
Take your burden to the Lord
E deixe aí
And leave it there