Madeline
Madeline
Sons Of Habit
Se você for, você pode ir sem lutar
If you go, you can go without a fight
Outro show, outra estrada sem luz
Another show, another road without a light
Tem sido difícil, um bar diferente, um diferente
It's been hard, a different bar, a different
Noite
Night
Mas não estamos longe das estrelas, Madeline
But we ain't far from the stars, Madeline
Então, se você disser de manhã que está
So if you say in the morning that you're
No meio do caminho para Corydon não vou chorar, oh, vou
Halfway to Corydon I won't cry, oh, I'll
Fique bem
Be fine
Mas isso não significa que não sentirei sua falta se
But that don't mean that I won't miss you if
Qualquer coisa, garota, eu desejo a você o tempo todo
Anything, girl, I wish you all the while
Ah, o tempo todo
Oh, all the while
Eu sei que as coisas não serão as mesmas se você alguma vez
I know things won't be the same if you ever
Fui embora, mas não posso culpar você, mesmo que eu
Walked away, but I can't blame you even if I
Testado
Tried
Eu te amo, Madeline
I love you, Madeline
5 artistas de sucesso que não fizeram sucesso nos EUA
5 Successful Artists Who Have Not Made It Big in the US
Se você ficar, garota, vou esperar até apodrecer
If you stay, girl, I'll wait till I rot
Todos os dias, eu vou te amar com tudo que tenho
Every day, I'm gonna love you with all I've
Pegou
Got
Seis sonhos de cordas, você acreditou desde o
Six string dreams, you believed from the
Começar
Start
Só leva tempo, vamos multar Madeline
Just takes time, we'll fine Madeline
Então, se você disser de manhã que está
So if you say in the morning that you're
No meio do caminho para Corydon não vou chorar, oh, vou
Halfway to Corydon I won't cry, oh, I'll
Fique bem
Be fine
Mas isso não significa que não sentirei sua falta se
But that don't mean that I won't miss you if
Qualquer coisa, garota, eu desejo a você o tempo todo
Anything, girl, I wish you all the while
Ah, o tempo todo
Oh, all the while
Eu sei que as coisas não serão as mesmas se você alguma vez
I know things won't be the same if you ever
Fui embora, mas não posso culpar você, mesmo que eu
Walked away, but I can't blame you even if I
Testado
Tried
Eu te amo, Madeline
I love you, Madeline
Então, se você disser de manhã que está
So if you say in the morning that you're
No meio do caminho para Corydon não vou chorar, oh, vou
Halfway to Corydon I won't cry, oh, I'll
Fique bem
Be fine
Mas isso não significa que não sentirei sua falta se
But that don't mean that I won't miss you if
Qualquer coisa, garota, eu desejo a você o tempo todo
Anything, girl, I wish you all the while
Ah, o tempo todo
Oh, all the while
Eu sei que as coisas não serão as mesmas se você alguma vez
I know things won't be the same if you ever
Fui embora, mas não posso culpar você, mesmo que eu
Walked away, but I can't blame you even if I
Testado
Tried
Eu te amo, Madeline
I love you, Madeline