The One That Got Away
Aquele que partiu
Carman Collins
BPM: 150
BPM: 150
Você deveria ter me pegado em sua velha caminhonete,
You shouldve picked me up in your old truck,
Janelas abertas, rádio ligado,
Windows down, radio turned up,
Deveria ter trazido margaridas, só porque,
Shouldve brought daisies, just because,
Mas você nunca fez isso, nem uma vez,
But you never did, not once,
Deveria ter me convidado para sair nas noites de sexta,
Shouldve asked me out on Friday nights,
Segurei minha mão sob luzes de néon,
Held my hand under neon lights,
Mas você estava muito ocupado perdendo tempo,
But you were too busy wastin time,
Pensando que nunca iria embora.
Thinkin Id never walk away.
Agora você está desejando ter feito isso,
Now youre wishin you did,
Todas aquelas pequenas coisas que você escondeu,
All those little things you hid,
Como me levar para sair, dançar lentamente na chuva,
Like takin me out, slow dancin in the rain,
Pedindo desculpas quando você me causou dor,
Sayin sorry when you caused me pain,
Você teve sua chance, garoto, você deixou escapar,
You had your chance, boy, you let it slip,
Agora eu fui embora, e você é quem vai sentir falta,
Now Im gone, and youre the one wholl miss,
O que você poderia ter tido, mas nunca deu,
What you couldve had, but never gave,
Agora fui eu quem escapou.
Now Im the one that got away.
Devia ter me girado naquela primeira música dançante,
Shouldve spun me round that first dance song,
Me disse que eu estava onde seu coração pertencia.
Told me I was where your heart belonged.
Em vez disso, você jogou seus jogos por muito tempo,
Instead you played your games too long,
Agora estou cantando sua canção de despedida.
Now Im singin your goodbye song.
Deveria ter me tratado como algo raro,
Shouldve treated me like somethin rare,
Não apenas uma garota que sempre se importou.
Not just a girl whod always care.
Agora estou em algum lugar que você não consegue encontrar
Now Im somewhere you cant find
E você ainda está preso na mesma velha mente.
And youre still stuck in your same old mind.
Agora você está desejando ter feito isso,
Now youre wishin you did,
Todas aquelas pequenas coisas que você escondeu,
All those little things you hid,
Como me levar para sair, dançar lentamente na chuva,
Like takin me out, slow dancin in the rain,
Pedindo desculpas quando você me causou dor,
Sayin sorry when you caused me pain,
Você teve sua chance, garoto, você deixou escapar,
You had your chance, boy, you let it slip,
Agora eu fui embora, e você é quem vai sentir falta,
Now Im gone, and youre the one wholl miss,
O que você poderia ter tido, mas nunca deu,
What you couldve had, but never gave,
Agora fui eu quem escapou. . ..
Now Im the one that got away . . ..
Você nunca comprou as flores, nunca me chamou de amor,
You never bought the flowers, never called me baby,
Agora sou a memória que te deixa louco,
Now Im the memory that drives you crazy,
Você pensou que eu ficaria, mas olha quem está chorando,
You thought Id stay, but look whos cryin,
Acho que os karmas são doces quando os corações param de mentir.
Guess karmas sweet when hearts stop lyin.
Agora você está desejando ter feito isso,
Now youre wishin you did,
Todas aquelas pequenas coisas que você escondeu,
All those little things you hid,
Como me levar para sair, dançar lentamente na chuva,
Like takin me out, slow dancin in the rain,
Pedindo desculpas quando você me causou dor,
Sayin sorry when you caused me pain,
Você teve sua chance, garoto, você deixou escapar,
You had your chance, boy, you let it slip,
Agora eu fui embora, e você é quem vai sentir falta,
Now Im gone, and youre the one wholl miss,
O que você poderia ter tido, mas nunca deu,
What you couldve had, but never gave,
Agora fui eu quem escapou. . ., sim,
Now Im the one that got away . . ., yeah,
Sim, fui eu quem escapou,
Yeah, Im the one that got away,
E você é o idiota que me fez assim.
And youre the fool who made me that way.