The Best Of You
O melhor de você
Fall In Luv
Fmaj7 Fmaj7 Sou G
Fmaj7 Fmaj7 Am G
A manhã pinta você suave e novo
The morning paints you soft and new
Uma sombra mais brilhante que está surgindo
A brighter shade thats breaking through
O espelho mostra o que sempre foi
The mirror shows what's always been
A luz que você carregou profundamente
The light youve carried deep within
As cicatrizes que você usava estão ficando douradas
The scars you wore are turning gold
O peso que você segurou está perdendo controle
The weight you held is losing hold
O mundo se desenrola sob seus pés
The world unfolds beneath your feet
E cada respiração parece mais completa
And every breath feels more complete
Interlúdio
Interlude
1 2 3 4
1 2 3 4
NC
N.C.
Você está chegando mais perto do que antes
You're getting closer than before
Para cada sonho que você esperou
To every dream you've waited for
Um coração solto, um brilho destemido
A heart unbound, a fearless glow
Tornando-se alguém que você deveria conhecer
Becoming someone you should know
As tempestades que você enfrentou agora iluminam o caminho
The storms you faced now light the way
Através de céus abertos e dias mais brilhantes
Through open skies and brighter days
E tudo que você desejou ser
And everything youve longed to be
Está acordando dentro de mim
Is waking up inside of me
Sua voz encontrou uma melodia constante
Your voice has found a steady tune
Um ritmo subindo além da lua
A rhythm rising past the moon
Você passa por portas que você costumava temer
You walk through doors you used to fear
Cada passo reescrevendo por que você está aqui
Each step rewriting why youre here
O passado não te puxa mais para baixo
The past no longer pulls you down
Você cresceu além desta cidade frágil
You've grown beyond this fragile town
As sombras desaparecem, as dúvidas se libertam
The shadows fade, the doubts release
Seu nome está finalmente escrito em paz
Your name is finally spelled in peace
Interlúdio
Interlude
1 2 3 4
1 2 3 4
NC
N.C.
Você está se aproximando do sol
Youre getting closer to the sun
Para cada corrida que você pensou que iria correr
To every race you thought you'd run
Os caminhos à frente são seus para reivindicar
The paths ahead are yours to claim
E nada aqui permanece o mesmo
And nothing here remains the same
Seus pontos fortes, a faísca que você costumava esconder
Your strengths the spark you used to hide
Mas agora queima onde você mora
But now it burns where you reside
Você está descobrindo o que é sempre verdade
You're finding out whats always true
O melhor da vida começa com você
The best of life begins with you
Interlúdio
Interlude
12
1 2
NC
N.C.
Interlúdio
Interlude
Eu vejo o fogo dentro dos seus olhos
I see the fire inside your eyes
Eleva a terra, move as marés
It lifts the earth, it moves the tides
Um amor por si mesmo, um amor por mais
A love for self, a love for more
O tipo de alma que as estrelas adoram
The kind of soul the stars adore
End-Chorus (começo a tocar no RINGS)
End-Chorus (I start playing in RINGS)
Você está se aproximando a cada dia
You're getting closer every day
Para onde a luz encontrou seu caminho
To where the light has found its way
Os rios dobram, as estações mudam
The rivers bend, the seasons turn
Você está segurando tudo o que costumava desejar
You're holding all you used to yearn
Os picos mais altos, os mares mais profundos
The highest peaks, the deepest seas
Estávamos sempre esperando pacientemente
Were always waiting patiently
A vida que você sonhou está surgindo
The life youve dreamed is breaking through
O melhor de você se tornando você
The best of you becoming you