Everything At Once
Tudo de uma vez
SPIN
Tudo vem de uma vez
Everything comes at once
Rolando minha língua
Rolling off my tongue
Você ainda sente o mesmo de quando
Do you still feel the same as when
Todas as luzes se apagaram?
All the lights went down?
Para grudar em você como cola
To stick to you like glue
Para mantê-lo em pé
To keep you on your feet
Nunca fui eu que te perdi
It was never me that lost you
Você está me perdendo
You're losing me
(Você está me perdendo)
(You're losing me)
Os sentimentos, eles vêm em rajadas
The feelings, they come in bursts
Medo avassalador
Overwhelming fear
A pesada culpa dentro de você
The heavy guilt inside of you
Também mora em mim
Also lives in me
Espero que você possa dormir
I hope that you can sleep
Você está nublado todos os seus sonhos
You're clouded all your dreams
Nunca fui eu que te perdi
It was never me that lost you
Você está me perdendo
You're losing me
(Você está me perdendo)
(You're losing me)
Você está me perdendo
You're losing me
Segurando você tão perto
Holding you so close
Me dá alguma esperança (Você está me perdendo)
Gives me some hope (You're losing me)
Por todas as coisas que eu não pude dizer (Você está me perdendo)
For all of the things that I couldn't say (You're losing me)
Segurando você tão perto
Holding you so close
Me dá alguma esperança (Você está me perdendo)
Gives me some hope (You're losing me)
Por todas as coisas que eu não poderia dizer
For all of the things that I couldn't say
É tudo de uma vez
It's everything at once
E você não pode revertê-lo
And you can't roll it back
Quem vai querer você agora?
Who's gonna want you now?
É tudo de uma vez
It's everything at once
E você não pode revertê-lo
And you can't roll it back
Quem vai querer você agora?
Who's gonna want you now?
É tudo de uma vez
It's everything at once
E você não pode revertê-lo
And you can't roll it back
Quem vai querer você agora?
Who's gonna want you now?