Into The Wild
Na selva
Molly Tuttle & Golden Highway
Memórias ao luar
Moonlight memories
Vagando pela floresta da minha mente
Drifting through the forest of my mind
Antes da guerra que travamos com o arado
Back before the war we waged with the plow
Serra transversal e a dinamite
Crosscut saw, and the dynamite
Essas colinas não são mais o que costumavam ser
These hills ain't what they used to be
Os lobos não uivam mais aqui
The wolves don't howl here anymore
Os rios foram represados ??e explodiram as montanhas
The rivers have been dammed and they blew the mountains in
Não consigo me lembrar do que estava aqui antes
I can't recall what was here before
Ainda estamos querendo mais
Still we're wanting more
O vento sopra nos pinheiros ponderosa
Wind blows in the ponderosa pines
Como uma música quando fecho os olhos
Like a song when I clos my eyes
Memoris vão à deriva
Memoris go drifting by
E eu fui embora
And I'm gone
Na natureza
Into the wild
Melodias de infância
Childhood melodies
Eco no sertão da minha mente
Echo in the backwoods of my mind
Livre como o vento, o sol na minha pele
Free as the wind, the sun upon my skin
Pó de fada caindo do céu
Fairy dust falling from the sky
Mas os tempos não são como costumavam ser
But times ain't like they used to be
O deserto é difícil de encontrar
The wilderness is hard to find at all
A magia escapou e os incêndios começaram em maio
The magic slipped away and the fires start in May
Abrindo caminho para outro shopping
Making way for another shopping mall
Ainda assim queremos tudo
Still we want it all
O vento sopra nos pinheiros ponderosa
Wind blows in the ponderosa pines
Como uma música quando fecho os olhos
Like a song when I clos my eyes
Memoris vão à deriva
Memoris go drifting by
E eu fui embora
And I'm gone
Na natureza
Into the wild
{Pausa Instrumental}
{Instrumental Break}
Dosséis de sequóia
Redwood canopies
Sombras dançando no chão da floresta
Shadows dancing 'round the forest floor
Uma semente selvagem semeada para o grande desconhecido
A wild seed sowed for the great unknown
Crescendo em meu coração para sempre
Growing in my heart forever more
Como podemos pedir mais?
How can we ask for more?
O vento sopra nos pinheiros ponderosa
Wind blows in the ponderosa pines
Como uma música quando fecho os olhos
Like a song when I clos my eyes
Memoris vão à deriva
Memoris go drifting by
E eu fui, eu fui
And I'm gone, I'm gone
Na natureza, na natureza
Into the wild, into the wild
Na natureza, na natureza
Into the wild, into the wild