How It Would End
Como isso terminaria
Balu Brigada
Eu ouvi o que você disse
I heard what you said
Mas não foi isso que você quis dizer
But it's not what you meant
Porque se isso pudesse acontecer uma vez
Cause if it could happen once
Deus sabe que isso poderia acontecer novamente
Lord knows it could happen again
E é bom ouvir você parecendo tão sincero (tão sincero)
And it's nice to hear you sounding so sincere (So sincere)
Mas não tenho energia para me importar (não me importo, não, não me importo)
But I don't have the energy to care (I dont care, no, I don't)
Se eu te ver por aí, direi oi (Sim)
If I see you 'round then I'll say hi (Yeah)
Mas, caramba, é tão bom dizer adeus (Tchau)
But, damn, it feels so good to say goodbye (Bye-bye)
E se eu nunca mais te ver (Sim)
And if I never ever see you again (Yeah)
Tudo bem, eu meio que sabia que é assim que tudo iria acabar (Eh-eh)
That's fine, I've kinda known that this is how it would end (Eh-eh)
Porque quando você se apaixona do jeito que nós (Sim, ooh-ooh)
'Cause when you fall in love the way that we did (Yeah, ooh-ooh)
Eu acho que é mais fácil tentar esquecer, tentar esquecer, tentar esquecer
I think it's easier to try to forget, try to forget, try to forgt
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Então você arranha a superfície, oh-oh
So you scratch at the surface, oh-oh
Mas você não está nem perto (Ei)
But youre not ven close (Hey)
Porque aqueles que investiram, sim
Cause the ones that invested, yeah
São aqueles que você mais está machucando
Are the ones that you're hurting the most
E se eu nunca mais te ver (Sim)
And if I never ever see you again (Yeah)
Tudo bem, eu meio que sabia que é assim que tudo iria acabar (Eh-eh)
That's fine, I've kinda known that this is how it would end (Eh-eh)
Porque quando você se apaixona do jeito que nós (Sim, ooh-ooh)
'Cause when you fall in love the way that we did (Yeah, ooh-ooh)
Eu acho que é mais fácil tentar esquecer, tentar esquecer, tentar esquecer
I think it's easier to try to forget, try to forget, try to forgt
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh (tente esquecer, tente esquecer)
Oh-oh-oh-oh-oh (try to forget, try to forgt)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
E se eu nunca mais te ver (de novo)
And if I never ever see you again (Again)
Tudo bem, eu meio que sabia que é assim que tudo iria acabar (Eh-eh)
That's fine, I've kinda known that this is how it would end (Eh-eh)
Porque quando você se apaixona do jeito que nós fizemos (que nós fizemos, ooh-ooh)
'Cause when you fall in love the way that we did (that we did, ooh-ooh)
Eu acho que é mais fácil tentar esquecer
I think it's easier to try to forget
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (Então tentamos e tentamos)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (So we try and we try)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (Nós tentamos e tentamos)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (We try and we try)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (Tentamos esquecer)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (We try to forget)
Oh-oh-oh-oh-oh (Oh)
Oh-oh-oh-oh-oh (Oh)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh