Traducao de musica

Comes Around Again

Volta de novo

The Arcadian Wild

Você estava desesperado para escapar naquela noite no Electric Jane

You were desperate to escape that night at the Electric Jane

Eu sabia que você não estava realmente no telefone

I knew you weren't really on the phone

Não é tão bom cara a cara, você cortou meu rabo e depois foi embora

Not so good with face-to-face you cut my tail then crept away

A trilha de sangue segue onde quer que você vá

The blood trail follows everywhere you go

Aproveite toda a sua glória para ver que você conseguiu aquela vitória, mas tudo acontece de novo

Bask in all your glory plain to see you got that win but it all comes around again

temos histórias melhores, quem sabia o que uma música poderia fazer, essa não pertencerá a você

we've got better stories who knew what a song could do this one won't belong to you

Interlúdio

Interlude

Vendendo o que você não comprou, tecnicamente você não mentiu

Selling what you didn't buy no technically you didn't lie

Me pergunto se você já disse a verdade

Wonder if you've ever told the truth

Ganhe dinheiro e saia correndo, espero que você goste desses pisos de mármore

Cash in then run out the door hope you enjoy those marble floors

Que prazer cuidar de você

What a pleasure to take care of you

Aproveite toda a sua glória para ver que você conseguiu aquela vitória, mas tudo acontece de novo

Bask in all your glory plain to see you got that win but it all comes around again

temos histórias melhores, quem sabia o que uma música poderia fazer, essa não pertencerá a você

we've got better stories who knew what a song could do this one won't belong to you

Interlúdio

Interlude

Quando eu imagino sentar com você para finalmente conversar

When I picture sitting down with you to finally talk it out

Você está sorrindo de volta com desrespeito cordial

You're smiling back in cordial disregard

Imagino que o pior de tudo você diria que não é nada pessoal

I imagine worst of all you'd say it's nothing personal

Mas como você trata alguém é quem você é

But how you treat someone is who you are

Aproveite toda a sua glória para ver que você conseguiu aquela vitória, mas tudo acontece de novo

Bask in all your glory plain to see you got that win but it all comes around again

temos histórias melhores, quem sabia o que uma música poderia fazer, essa não pertencerá a você

we've got better stories who knew what a song could do this one won't belong to you

Aproveite toda a sua glória para ver que você conseguiu aquela vitória, mas tudo acontece de novo

Bask in all your glory plain to see you got that win but it all comes around again

temos histórias melhores, quem sabia o que uma música poderia fazer, essa não pertencerá a você

we've got better stories who knew what a song could do this one won't belong to you