Jaded
Cansado
Alt Version - Winyah
Lágrimas batendo em um telhado de zinco
Tears tapping on a tin roof
Escrevendo músicas só para sentir você
Writing songs just to feel you
Cores mudando por toda parte
Colors changing all around
Enquanto as folhas caem
As the leaves fall down
Diga que você não vai embora e eu espero que sim
Say you won't leave and I hope so
Porque eu nunca quero deixar ir
'Cause I don't ever want to let go
A pressão aumenta lentamente
Pressure builds slow
Mas isso faz diamantes eu não sei
But does it make diamonds I don't know
Não é o mesmo quando estou tão deprimido
Ain't the same when I'm so low
Ninguém para culpar, mas eu não sei
No one to blame but I don't know
Por que sou culpado o tempo todo
Why I'm guilty all the time
Estou desmoronando por dentro
I'm breaking down inside
Dizem que o amor é como um fogo
They say love is like a fire
Tudo que eu preciso é de um isqueiro
All I need is a lighter
Mantenha-me aquecido por um tempo
Keep me warm for a while
Um jovem cansado
A jaded juvenile
{Instrumental}
{Instrumental}
E o que acontecerá amanhã?
And what will happen tomorrow?
Ou o dia que se seguirá?
Or the day that'll follow?
O sol brilhará
Will the sun shine through
Ou vai chover no meu telhado de zinco?
Or will there be rain on my tin roof?
O que acontecerá amanhã?
What will happen tomorrow?
Ou o dia que se seguirá?
Or the day that'll follow?
O sol brilhará
Will the sun shine through
Ou vai chover no meu telhado de zinco?
Or will there be rain on my tin roof?
Chuva no meu telhado de zinco
Rain on my tin roof
No meu telhado de zinco
On my tin roof
No meu telhado de zinco
On my tin roof
E o que acontecerá amanhã?
And what will happen tomorrow?
Ou o dia que se seguirá?
Or the day that'll follow?
O sol brilhará
Will the sun shine through
Ou haverá gotas de chuva?
Or will there be raindrops?
O que acontecerá amanhã?
What will happen tomorrow?
Ou o dia que se seguirá?
Or the day that'll follow?
O sol brilhará?
Will the sun shine through?
Senhor, por favor, não deixe chover no meu telhado de zinco
Lord, please don't let there be rain on my tin roof