Traducao de musica

Eli Burgett

Eli Burgett

On Your Way - Misc Originals

A última coisa que passou pela minha cabeça foi que estou prestes a conhecer minha futura esposa

The last thing on my mind was I'm about to meet my future wife

Mas você entrou naquele restaurante da mesma forma

But you walked in that diner hall the same

Cabelo castanho comprido e um vestido amarelo e eu juro que meu coração caiu no peito

Long brown hair and a yellow dress and I swear my heart dropped out my chest

Quando trancamos os olhos acima da página do seu menu

When we locked eyes above your menu page

Respirei fundo e deslizei direto para aquela mesa de canto onde estávamos conversando

A deep breath and I slid right into that corner booth we got to talking

Aprendi seu nome e que você estava de passagem

I learned your name and that you were passing through

E eu disse que sei que você deve estar a caminho

And I said I know you must be on your way

E tenho certeza que nos encontraremos novamente algum dia

And I'm sure we'll meet again someday

Mas estamos aqui agora devido ao trabalho lá de cima

But we're here now due to work from up above

Eu olho para você e tenho a sensação de que você e eu juntos temos uma chance

I look at you and I get the sense you and I together we got a chance

Sim, querido, eu acho que isso é amor

Yeah baby I think this is love

Você disse que seis horas na pista sul eram tudo o que havia entre você e a fama

You said six hours in the southbound lane were all that stood between you and fame

Sim, eu poderia dizer que você foi feito para grandes coisas

Yeah I could tell you were meant for great things

Você pagou seu cheque e eu fechei minha conta

You paid your check and I closed my tab

Você deixou seu número embaixo do meu copo de suco de laranja e disse

You left your number under my OJ glass and said

ok garoto, por que você não me liga?

okay boy why don't you give me a ring?

E eu liguei, eu sei que você deve estar a caminho

And I rang I know you must be on your way

E tenho certeza que nos encontraremos novamente algum dia

And I'm sure we'll meet again someday

Mas estamos aqui agora devido ao trabalho lá de cima

But we're here now due to work from up above

Eu olho para você e tenho a sensação de que você e eu juntos temos uma chance

I look at you and I get the sense you and I together we got a chance

Sim, querido, eu acho que isso é amor

Yeah baby I think this is love

Quando você chegou onde estava indo

When you got to where you were going

Naquele palco você começou o show e me viu sentado na primeira fila

On that stage you started the show and saw me sitting right in the front row

E eu disse que sabia que você estaria a caminho

And I said I knew you would be on your way

Mas sorte que nos encontramos novamente hoje

But lucky we met again today

Sim, estamos aqui agora devido ao trabalho lá de cima

Yeah we're here now due to work from up above

Eu olho para você e tenho a sensação de que você e eu juntos temos uma chance

I look at you and I get the sense you and I together we got a chance

Sim, querido, eu acho que isso é amor

Yeah baby I think this is love

Sim, querido, eu acho que isso é amor

Yeah baby I think this is love