Traducao de musica

Casualty Of You

Vítima de você

Of Montreal

Tablatura oculta

Ocultar tablatura

Como eu poderia tolerar olhar nos seus olhos?

How could I tolerate looking you in the eyes?

Como você evoluiu

How you've evolved

Sem lágrimas

No tears at all

Não é justo, você não deveria ser assim

It's not fair, you shouldn't be like this

Você não deveria estar tão composto

You shouldn't be so composed

Eu sei, deveria ser mais estranho

I know, should be more awkward

Odeio você por trazer isso à tona

Hate you for bringing this up

Fazendo-me sentir o que eu sei que não é verdade

Making me feel what I know just isn't true

Você me arruinou

You've ruined me

Você é um terrorista

You're a terrorist

Eu sou uma vítima sua

I'm a casualty of you

Interlúdio

Interlude

Tablatura oculta

Ocultar tablatura

Sua irmã ligou hoje

Your sister called today

Ouvi o telefone tocar

Heard the phone ring

Realmente, por que eu deveria responder?

Really why should I answer?

Ela é tão crítica

She's so critical

Não fiquei surpreso ao ouvir

I wasn't surprised to hear

Sua mensagem de uma única palavra dizia apenas "Pare!"

Her single word message just said "Stop!"

Você roubou algo de mim

You stole something from me

Não posso dizer o quê, só sei que acabou agora

Can't say what, just know it's gone now

Tudo está errado

Everything is wrong

Tudo está errado

Everything is wrong

Tudo está errado

Everything is wrong

Eu sou uma vítima sua

I'm a casualty of you