My Betrayal
Minha traição
Courtesans of Doom
Eu uso esse silêncio como uma mortalha
I wear this silence like a shroud
Lençóis frios e pele mais fria
Cold sheets and colder skin
Suas mãos trêmulas ainda estão estendidas
Your trembling hands still reaching out
Para alguém que não está ouvindo
For someone who's not listening
Eu traço as rachaduras dentro das minhas veias
I trace the cracks inside my veins
Onde toda a confiança desapareceu
Where all the trust has bled away
Um santo oco à luz de velas
A hollow saint in candlelight
Eu matei o momento que você desejou
I killed the moment you craved
Esta é a minha traição
This is my betrayal
Quando você aproximou sua glande
When you brought your glans closer
Eu virei minha cabeça
I turned my head away
Esta é a minha traição
This is my betrayal
No calor do seu desejo
In the heat of your desire
Eu olhei para o outro lado
I looked the other way
Esta é a minha traição
This is my betrayal
Eu estraguei tudo para você e faria de novo
I ruined it for you, and I'd do it again
Só para evitar aquelas manchas corajosas
Just to avoid those spunky stains
Interlúdio
Interlude
A sala estava se afogando em sua respiração
The room was drowning in your breath
Sussurros pesados, cheios de necessidade
Whispers heavy, thick with need
Seu corpo queimando como uma oração
Your body burning like a prayer
Eu não queria mais receber
I no longer wanted to receive
Dedos rastejando pelas minhas coxas
Fingers crawling down my thighs
Como aranhas tecendo teias de luxúria
Like spiders spinning webs of lust
Mordi a língua e fechei os olhos
I bit my tongue and closed my eyes
Fingindo que eu era alguém
Pretending I was someone
Eu não
I waaaaaasn't
Esta é a minha traição
This is my betrayal
Quando você aproximou sua glande
When you brought your glans closer
Eu virei minha cabeça
I turned my head away
Esta é a minha traição
This is my betrayal
No calor do seu desejo
In the heat of your desire
Eu olhei para o outro lado
I looked the other way
Esta é a minha traição
This is my betrayal
Eu estraguei tudo para você e faria de novo
I ruined it for you, and I'd do it again
Só para evitar aquelas manchas corajosas
Just to avoid those spunky stains
Se eu cair, vou apagar você?
If I fall, will I erase you?
Se eu subir, me tornarei você?
If I rise, will I become you?
Enquanto espero pela sua porra
While I'm waiting for your jizz
nesta escuridão nua eu espirro
in this darkness bare I sneeeeeeeeeze
Esta é a minha traição
This is my betrayal
Quando você aproximou sua glande
When you brought your glans closer
Eu virei minha cabeça
I turned my head away
Esta é a minha traição
This is my betrayal
No calor do seu desejo
In the heat of your desire
Eu olhei para o outro lado
I looked the other way
Esta é a minha traição
This is my betrayal
Eu estraguei tudo para você e faria de novo
I ruined it for you, and I'd do it again
Só para evitar aquelas manchas corajosas
Just to avoid those spunky stains