Sidearm And Compass
Arma e bússola
Cyborg9K
Se eu pudesse ser metade
If I could ever be half of
O homem que você queria que eu fosse
The man you wanted me to be
Espero que você seja o último a saber
I hope you'll be the very last to know
Porque no momento em que encontro conforto e estabilidade
Because the moment I find comfort and stability
Eu sei que é hora de arrumar todas as minhas coisas e ir
I know it's time for me to pack up all my things and go
Vá para o oeste!
Go west!
Vá para o leste!
Go east!
Vá para o norte!
Go north!
Vá para o sul!
Go south!
Arma lateral e bússola, seja meu guia
Sidearm and Compass, be my guide
Meu futuro
My future
eu vou descobrir
I will figure out
Eu ando porque não tenho asas para voar
I walk because I don't got wings to fly
Longe de todas as expectativas
Away from every expectation
Em férias sem fim
On an endless vacation
Longe de todos que eu já conheci
Away from everyone I've ever known
Porque assim que me sinto próximo de alguém
'Cause as soon as I feel close to someone lse
Não posso deixar de sentir que tudo que quero é ficar sozinho
I cannot help but feel that all I want is to be lft alone
{Refrão}
{Refrain}
Eu tenho uma bússola mágica no meu bolso
I've got a magic compass in my pocket
Com uma agulha apontando para o norte magnético, longe de você
With a needle pointing due magnetic north, away from you
Vá para o oeste!
Go west!
Vá para o leste!
Go east!
Vá para o norte!
Go north!
Vá para o sul!
Go south!
Arma lateral e bússola, seja meu guia
Sidearm and Compass, be my guide
Meu futuro
My future
eu vou descobrir
I will figure out
Eu ando porque não tenho asas para voar
I walk because I don't got wings to fly
Vá para o oeste!
Go west!
Vá para o leste!
Go east!
Vá para o norte!
Go north!
Vá para o sul!
Go south!
Arma lateral e bússola, seja meu guia
Sidearm and Compass, be my guide
Meu futuro
My future
eu vou descobrir
I will figure out
Eu ando porque não tenho asas para voar
I walk because I don't got wings to fly