Traducao de musica

Hannah Carty

Hannah Carty

The Girl I Was Last Summer…

Eu costumava acordar rindo

I used to wake up laughing

Não tenho medo de enfrentar o dia

Not scared to face the day

Agora todas as manhãs me machucam

Now every morning hurts me

E eu gostaria de poder ficar longe

And I wish I could stay away

Vejo que meus amigos estão sorrindo

I see my friends are smiling

Mas não consigo encontrar as palavras

But I cant find the words

Eu quero dizer a eles que estou com medo

I want to tell them Im scared

Mas minha voz não é ouvida

But my voice is just unheard

É esse medo dentro de mim

Its this fear inside me

Me dizendo que vou falhar

Telling me Ill fail

Então eu fico quieto

So I stay quiet

Mesmo quando eu quero contar

Even when I want to tell

E minhas palavras desaparecem

And my words disappear

Toda vez que eu tento

Every time I try

Eu sei que poderia consertar isso

I know I could fix this

Se eu apenas falasse o que penso

If I just spoke my mind

Mas o medo é mais alto

But the fear is louder

E eu não sei o que dizer

And I dont know what to say

Eu observo minhas amizades lentamente

I watch my friendships slowly

Desaparecer

Fade away

Sinto falta daquelas noites de verão

I miss those summer nights

Quando rir parecia tão livre

When laughing felt so free

Antes que o silêncio me encontrasse

Before the quiet found me

E me puxou para baixo

And pulled me underneath

Estou aqui com todos os meus amigos

Im here with all my friends

Mas eu me sinto tão longe

But I feel so far away

Eu os ouço conversando, rindo

I hear them talking, laughing

Mas minha voz não dirá

But my voice wont say

Eu sei que poderia consertar isso

I know I could fix it

Se eu apenas tentasse um pouco

If I just tried a bit

Mas minha mente desliga

But my mind shuts down

Antes que as palavras possam atingir

Before the words can hit

ainda sou a mesma pessoa

Im still the same person

Mesmo que eu esteja quieto agora

Even if Im quiet now

Há tanta coisa que eu quero dizer

Theres so much I want to say

Se eu soubesse como

If only I knew how

Espero que um dia eles me vejam

I hope one day theyll see me

Do jeito que eu costumava ser

The way I used to be

A garota que riu o verão inteiro

The girl who laughed all summer

Sem ansiedade

Without anxiety

E minhas palavras desaparecem

And my words disappear

Mas ainda estou tentando o meu melhor

But Im still trying my best

Mesmo quando o silêncio

Even when the silence

Parece pesado em meu peito

Feels heavy in my chest

Talvez um dia em breve

Maybe one day soon

O medo finalmente irá embora

The fear will finally leave

E eu encontrarei a garota que eu era

And Ill find the girl I was

No verão passado dentro de mim

Last summer inside me