Traducao de musica

Jeff Jones

Jeff Jones

Old Guitar - Misc Originals

Você parece velho demais, já passamos por algumas lutas de boxe

You look old as hell, we've been through some boxing matches

E arranhões, ele tem algumas rachaduras

And scratches, he got some cracks

Ele está tentando pagar as contas

He's trying to pay the bills

Eu conheço cada curva, cada som que você faz

I know every curve, every sound you make

Cada corda de coração partido, você conhece todos os meus

Every heartbroken string, you know all of my

segredos

secrets

Eu te contei tudo

I've told you everything

As pessoas me olham de forma engraçada, acham que estou falando sozinho

People looking at me funny, think I'm talking to myself

Deve ser o uísque e as memórias deixadas na prateleira

Must be the whiskey, and memories left up on the shelf

Eu não sou Satanás, não sou bobo

I'm no Satan, I'm no fool

Velho amigo, você estará aqui depois que eu partir

Old friend, you'll be here after I'm gone

Nas mãos de outra pessoa, antes do fim das músicas de outra pessoa

In someone else's hands, before the end of someone else's songs

Instrumental:

Instrumental:

O sol nasce e estamos de volta

Sun comes up and we're back

De volta ao longo caminho novamente

Back on the long road again

Antes que o uísque se instale

Before the whiskey settles in

Vamos dar-lhes mais uma música enquanto estes

Let's give them one more song while these

dedos ainda podem tocar, deixe isso

fingers can still play, let this

guitarra velha carrega o que não posso dizer

old guitar carry what I can't say

As luzes do palco queimam como uma fogueira lá fora

Stage lights burn like a campfire outside

Eu sei que você estará esperando, fiel ao meu lado

I know you will be waiting, faithful by my side

Nas estrelas das Sierras, ou em algum bar no centro da cidade

On the stars in the Sierras, or some dive bar downtown

Poderiam ser dez ou dez mil, esperando pelo seu doce som

It could be ten or ten thousand, waiting on your sweet sound

Trocamos milhas por melodias

We traded miles for melodies

Down quase morreu em Amsterdã

Down near died in Amsterdam

Eu pensei que tinha perdido você em Memphis

I thought I lost you down in Memphis

Mas você salvou minha vida novamente

But you saved my life again

Eu conheço cada curva, cada som que você faz

I know every curve, every sound you make

Cada corda de coração partido, você conhece todos os segredos

Every heartbroken string, you know all the secrets

Eu te contei tudo

I've told you everything

Então, antes do sol nascer e voltarmos, antes do

So before the sun comes up and we get back, before the

o uísque se instala e me faz esquecer

whiskey settles in and makes me forget

as palavras que escrevi

the words I wrote

Bem, meus dedos ainda podem tocar, vamos dar-lhes mais uma música

Well my fingers can still play, let's give them one more song

Deixe esta velha guitarra carregar o que não posso dizer

Let this old guitar carry what I can't say

O peso dos meus fardos, deixe esta velha guitarra

The weight of my burdens, let this old guitar

carregue tudo o que não posso dizer

carry all that I can't say

Deixe esse velho violão carregar o peso dos meus fardos

Let this old guitar carry the weight of my burdens away

Deixe esse velho violão carregar o peso dos meus fardos

Let this old guitar carry the weight of my burdens away

Fim:

End: