Traducao de musica

Olliray

Olliray

Our Home - Misc Originals

Ele caminhou onde as velhas árvores respiram

He walked where the old trees breathe

Suave como uma sombra através das folhas

Soft as a shadow through the leaves

Com uma voz como chuva sobre pedra

With a voice like rain on stone

Nos mostrar que o mundo natural vale ouro

Showing us the natural world is gold

Ele assistiu os oceanos subirem e descerem

He watched the oceans rise and fall

Ouvi o chamado silencioso de todas as criaturas

Heard every creatures quiet call

Da neve da montanha à chama coral

From the mountain snow to coral flame

Aprendemos cada nome vivo

We learned each living name

E o mundo continuou girando do mesmo jeito

And the world kept turning the same

Sob céus azuis ardentes e sem chuva

Under blue burning skies and no rain

Ele continuou procurando

He kept searching

Pela maravilha dos nossos olhos

For the wonder for our eyes

Amadd9

Amadd9

Siga as noivas

Follow the brids

Siga o gnu

Follow the wildebeest

Através dos campos e árvores

Through the fields and trees

da nossa casa

of our home

Amadd9

Amadd9

Siga o céu à noite

Follow the sky at night

Para a vida tranquila

Into the quiet life

Onde todos nós nos damos bem

Where we all get along

Como um

As one

Ele ficou onde as camadas de gelo branco quebram

He stood where the white ice sheets break

Contando o custo dos nossos erros

Counting the cost of our mistakes

Com palavras gentis olhos cansados

With gentle words tired eyes

Ainda tentando virar a maré

Still trying to turn the tide

Sem coroa, sem trono, sem banda marcial

No crown, no throne, no marching band

Apenas poeira do deserto na mão aberta

Just desert dust in opening hand

Uma vida passada ajoelhada na grama

A life spent kneeling in the grass

Para nos mostrar o que pode passar

To show us what might pass

E o mundo continuou mudando tão rápido

And the world kept changing so fast

Temporadas se transformando em algo que não pode durar

Seasons turning into something that can't last

Mas ele continuou dizendo

But he kept saying

Ainda há algo que podemos fazer

There is still something we can do

Amadd9

Amadd9

Siga os pássaros

Follow the birds

Siga o gnu

Follow the wildebeest

Através dos campos e árvores

Through the fields and trees

Da nossa casa

Of our home

Amadd9

Amadd9

Siga o céu à noite

Follow the sky at night

Para a vida tranquila

Into the quiet life

Onde todos nós nos damos bem

Where we all get along

Como um

As one

Ele nunca saiu da Terra

He never left the Earth

Mas ele nos mostrou mundos desconhecidos

But he showed us worlds unknown

Em cada asa e oceano

In every wing and ocean

Em cada semente que cresce

In every seed thats grown

Longe de casa

Far from home

Do canto da baleia profundo

From the whale song deep

Para as florestas depois da chuva

To the forests after rain

Ele deu uma voz à Terra

He gave the Earth a voice

E nos pediu para ouvir novamente

And asked us to listen again

Amadd9

Amadd9

Siga os pássaros

Follow the birds

Siga o gnu

Follow the wildebeest

Através dos campos e árvores

Through the fields and trees

Da nossa casa

Of our home

Amadd9

Amadd9

Siga o céu à noite

Follow the sky at night