Traducao de musica

Human To You

Humano para você

Madds Buckley

Qual é o valor de um homem?

What's in the worth of a man?

Seus pensamentos e opiniões, sua terra e domínio

His thoughts and opinions, his land and dominion

E o que há no meu?

And whats in mine?

Já que somos tão diferentes, você dificilmente acreditaria que éramos parentes

Since we are so different youd hardly believe that were kin

O que torna um filho digno?

What makes a son worthy?

Os louvores que ele canta ou a alegria que ele traz

The praises he sings or the joy that he brings

E o que isso faz de mim?

And what does that make me?

Metade de uma fortuna? Meio presságio?

Half of a fortune? Half of an omen?

Eu faço você pensar em coisas que machucam pensar?

Do I make you think of things that hurt to think about?

Difícil separar seu amor e ódio e enterrar todas as dúvidas

Hard to separate your love and hate and bury every doubt

Divida sua mente em duas e sinta a realidade em uma

Split your mind in two and feel reality in one

Um incêndio queimando em algum lugar, mas não há nada a ser feito

A fires burning somewhere but theres nothing to be done

Metade para sua filha

Half to your daughter

E metade para o abate

And half to the slaughter

O que devo fazer?

What do I have to do?

N.C.

N.C.

Para ser humano com você

To be human to you

O que há em uma estratégia?

Whats in a strategy?

Ódio e liberdade, um inimigo interno

Hatred and liberty, one inner enemy

Vale mais do que eu?

Is it worth more than me?

Os alvos estão todos definidos, arriscando meu pescoço

The targets all set, risking my neck

Homens piedosos podem pedir sangue de crianças

Pious men can call for blood of children

Tampe seus ouvidos e ouça

Plug your ears and listen

Coroas que você escolhe vomitam o que gostam

Crowns you choose spew what they like

Segure o nariz e feche os olhos

Hold your nose and close your eyes

Metade para sua filha

Half to your daughter

E metade para o abate

And half to the slaughter

O que devo fazer?

What do I have to do?

N.C.

N.C.

Para ser humano com você

To be human to you

Me foi prometido um império e entreguei uma arma

I was promised an empire and handed a gun

Foi-me prometida a direção e virei-me para o sol

I was promised direction and turned towards the sun

Foi-me prometido um castelo e jogado em uma gaiola

I was promised a castle and tossed in a cage

Prometi um propósito para resolver minha raiva

Promised a purpose to settle my rage

Foi-me prometido um futuro e jogado aos lobos

I was promised a future and thrown to the wolves

Prometeu redenção e fez papel de bobo

Promised redemption and played for a fool

Proteção prometida, que eu seria poupado

Promised protection, that I would be spared

Até eu estar em seus rios e engasgar com seu ar

'Til I stood in their rivers and choked on their air

Metade da sua filha

Half of your daughter

Por metade do massacre

For half of the slaughter

Metade da sua filha

Half of your daughter

Por metade do massacre

For half of the slaughter

Metade da sua filha

Half of your daughter

Por metade do massacre

For half of the slaughter

O que devo fazer?

What do I have to do?