Write It All Down
Escreva tudo
JP Harris
Eu tive uma garota, chamada Memphis Magnolia
I had a girl, called her Memphis Magnolia
Ela trabalhava no bar balançando em um poste
She worked at the bar swingin' 'round on a pole
Eu não era um cavalheiro, ela não era uma dama
I weren't no gent, she weren't no lady
Eu sou a boa e velha mula dela, mas meu coração pegou a Katy
I's her good old mule, but my heart caught the Katy
Poderia ter feito pior e ela poderia ter feito melhor
Coulda done worse and she coulda done better
Escreva tudo em uma última carta de amor
Write it all down in one last love letter
Agora eu peguei um trem de Arizee para Temple
Now I rode a train from Arizee to Temple
Tive um cavaleiro, de cabelos castanhos e simples
Had me a rider, brown-haired and simple
Ela bateu nos meus dentes quando bateu na garrafa
She'd hit my teeth when she hit the bottle
Corra tão rápido que ela quebrou o acelerador
Run it so fast that she done broke the throttle
Agora eu não vou voltar, não, nunca
Now I won't go back, no, not never
Escreva tudo em uma última carta de amor
Write it all down in one last love letter
Se houvesse uma estrada, ela alegou que andava nela
If there was a highway, she claimed she rode it
Veio do norte, pelo menos foi assim que ela contou
Came from the north, least that's how she told it
Ela mudou de nome no dia em que completou vinte anos
She changed her name the day she turned twenty
Disse a ela que escreveria e ela achou engraçado
Told her I'd write and she thought that was funny
Eu não era pegadinha, apenas mais um amante
I weren't no catch, just another lover
Escreva tudo em uma última carta de amor
Write it all down in one last love letter
Bebemos pelas trilhas nos dias caninos do verão
We drank by the tracks in the dog days of summer
Ela tirou a camisa e me disse para vir
She took off her shirt, told me to come over
Me ame tão mal, deixe todo meu corpo dolorido
Love me so mean, set my whole body achin'
Ela queria minha alma, mas meu coração não era para aceitar
She wanted my soul, but my heart weren't for takin'
Eu era muito jovem para entender para sempre
I was too young to understand forever
Escreva tudo em uma última carta de amor
Write it all down in one last love letter
{Pausa Instrumental}
{Instrumental Break}
Linda como um pêssego, ela era doce como a manhã
Pretty as a peach, she was sweet as the mornin'
Manteve-me na cama quando as nuvens começaram a cair
Kept me in bed when the clouds set to pourin'
Eu queria a fruta, mas simplesmente não conseguia me livrar dela
I wanted the fruit, but I just couldn't shake it
Ela me ofereceu sombra, mas eu simplesmente não aceitei
She offered me shade, but I just wouldn't take it
Agora estou na chuva reclamando do tempo
Now I stand in the rain complainin' 'bout the weather
Escreva tudo em uma última carta de amor para você
Write it all down in one last love letter to you