Traducao de musica

Write It All Down

Escreva tudo

JP Harris

Eu tive uma garota, chamada Memphis Magnolia

I had a girl, called her Memphis Magnolia

Ela trabalhava no bar balançando em um poste

She worked at the bar swingin' 'round on a pole

Eu não era um cavalheiro, ela não era uma dama

I weren't no gent, she weren't no lady

Eu sou a boa e velha mula dela, mas meu coração pegou a Katy

I's her good old mule, but my heart caught the Katy

Poderia ter feito pior e ela poderia ter feito melhor

Coulda done worse and she coulda done better

Escreva tudo em uma última carta de amor

Write it all down in one last love letter

Agora eu peguei um trem de Arizee para Temple

Now I rode a train from Arizee to Temple

Tive um cavaleiro, de cabelos castanhos e simples

Had me a rider, brown-haired and simple

Ela bateu nos meus dentes quando bateu na garrafa

She'd hit my teeth when she hit the bottle

Corra tão rápido que ela quebrou o acelerador

Run it so fast that she done broke the throttle

Agora eu não vou voltar, não, nunca

Now I won't go back, no, not never

Escreva tudo em uma última carta de amor

Write it all down in one last love letter

Se houvesse uma estrada, ela alegou que andava nela

If there was a highway, she claimed she rode it

Veio do norte, pelo menos foi assim que ela contou

Came from the north, least that's how she told it

Ela mudou de nome no dia em que completou vinte anos

She changed her name the day she turned twenty

Disse a ela que escreveria e ela achou engraçado

Told her I'd write and she thought that was funny

Eu não era pegadinha, apenas mais um amante

I weren't no catch, just another lover

Escreva tudo em uma última carta de amor

Write it all down in one last love letter

Bebemos pelas trilhas nos dias caninos do verão

We drank by the tracks in the dog days of summer

Ela tirou a camisa e me disse para vir

She took off her shirt, told me to come over

Me ame tão mal, deixe todo meu corpo dolorido

Love me so mean, set my whole body achin'

Ela queria minha alma, mas meu coração não era para aceitar

She wanted my soul, but my heart weren't for takin'

Eu era muito jovem para entender para sempre

I was too young to understand forever

Escreva tudo em uma última carta de amor

Write it all down in one last love letter

{Pausa Instrumental}

{Instrumental Break}

Linda como um pêssego, ela era doce como a manhã

Pretty as a peach, she was sweet as the mornin'

Manteve-me na cama quando as nuvens começaram a cair

Kept me in bed when the clouds set to pourin'

Eu queria a fruta, mas simplesmente não conseguia me livrar dela

I wanted the fruit, but I just couldn't shake it

Ela me ofereceu sombra, mas eu simplesmente não aceitei

She offered me shade, but I just wouldn't take it

Agora estou na chuva reclamando do tempo

Now I stand in the rain complainin' 'bout the weather

Escreva tudo em uma última carta de amor para você

Write it all down in one last love letter to you