Cocooned Little Moth
Pequena mariposa casulo
Russet
Pequena mariposa, enrolada em fios
Little moth, wrapped in threads
De seda prateada, apertada em volta de sua pele
Of silver silk, tight round your skin
Doce lembrança, de tempos lá fora
Sweet memory, of times outside
Você está tenso por dentro, rápido para partir
Youre taut inside, quick to depart
O abrigo é mantido por correntes de mariposas?
Is shelter held by mothkinds chain?
A luz da lâmpada nunca é a mesma?
Is light from bulb never the same?
Pequena mariposa, corajosa de medo
Little moth, bold from fear
No silêncio, o ruído é claro
In silence, noise is clear
Pequena mariposa, quando você vai morrer
Little moth, when will you die
Armadilhas espumam, prontas para matar
Pitfalls froth, ready for the kill
Viaje pela faixa hoje à noite
Travel down the swath tonight
No final da jornada, a previsão engana sua retrospectiva
At journey's end, foresight tricks your hindsight
Pequena mariposa, quando você vai morrer
Little moth, when will you die
Armadilhas espumam, prontas para matar
Pitfalls froth, ready for the kill
Viaje pela faixa hoje à noite
Travel down the swath tonight
No final da jornada, a previsão engana sua retrospectiva
At journey's end, foresight tricks your hindsight
Ilumina o caminho, o instinto começa
Lights the way, instinct begins
Sua garra preta escura atrai seu foco
Its dark black claw, draws your focus
Voe, pequena mariposa, filha de Ícaro
Fly, little moth, child of Icarus
Sua rotina, execute-a com rigor
Your routine, run it rigorous
Pequena mariposa, quando você vai morrer
Little moth, when will you die
Armadilhas espumam, prontas para matar
Pitfalls froth, ready for the kill
Viaje pela faixa hoje à noite
Travel down the swath tonight
No final da jornada, a previsão engana sua retrospectiva
At journey's end, foresight tricks your hindsight
Pequena mariposa, quando você vai morrer
Little moth, when will you die
Armadilhas espumam, prontas para matar
Pitfalls froth, ready for the kill
Viaje pela faixa hoje à noite
Travel down the swath tonight
No final da jornada, a previsão engana sua retrospectiva
At journey's end, foresight tricks your hindsight
Todas as sepulturas cavadas guardam uma alma dentro
All graves dug hold a soul inside
Grandes cavernas de memória, de boa-fé
Large caves of memory, bona fide
Chama de barítono, zumbido baixo ressoa
Baritone flame, low humming resonates
Consciência esquerda mero pensamento para contemplar
Left conscience mere thought to contemplate
Chama consome
Flame consumes
Ele consome
It consumes
Ele consome
It consumes
Pequena mariposa...
Little moth...
Instrumental:
Instrumental:
Pequena mariposa, quando você vai morrer
Little moth, when will you die
Armadilhas espumam, prontas para matar
Pitfalls froth, ready for the kill
Viaje pela faixa hoje à noite
Travel down the swath tonight
No final da jornada, a previsão engana sua retrospectiva
At journey's end, foresight tricks your hindsight
Pequena mariposa, quando você vai morrer
Little moth, when will you die
Armadilhas espumam, prontas para matar
Pitfalls froth, ready for the kill
Viaje pela faixa hoje à noite
Travel down the swath tonight
No final da jornada-
At journey's end-