Coat Of Many Colors
Casaco De Muitas Cores
Sierra Ferrell
Ao longo dos anos eu vou vagando mais uma vez
Back through the years I go wandering once again
De volta às estações da minha juventude
Back to the seasons of my youth
E lembro-me de uma caixa de trapos que alguém nos deu
And I recall a box of rags that someone gave us
E como minha mãe usou os trapos
And how my mama put the rags to use
Havia trapos de muitas cores, cada pedaço era pequeno
There were rags of many colors, every piece was small
E eu não tinha casaco e estava no outono
And I didn't have a coat and it was way down in the fall
Mamãe costurou os trapos, costurando cada peça com amor
Mama sewed the rags together, sewing every piece with love
Ela fez meu casaco de muitas cores das quais eu tinha tanto orgulho
She made my coat of many colors that I was so proud of
Bem, mamãe costurou, ela contou uma história da Bíblia que leu
Well mama sewed, she told a story from the Bible she had read
Sobre um casaco de muitas cores, Joseph usou e então ela disse
About a coat of many colors, Joseph wore and then she said
Espero que este casaco lhe traga boa sorte e felicidade
I hope this coat will bring you good luck and happiness
E eu mal podia esperar para usá-lo e mamãe abençoou com um beijo
And I just couldn't wait to wear it and mama blessed it with a kiss
Meu casaco de muitas cores que minha mãe fez para mim
My coat of many colors that my mama made for me
Feito apenas de trapos, mas eu o usei com tanto orgulho
Made only from rags but I wore it so proudly
Embora não tivéssemos dinheiro, eu era o mais rico que podia
Although we had no money, I was rich as I could be
No meu casaco de muitas cores minha mãe fez para mim
In my coat of many colors my mama made for me
Então, com remendos nas calças e buracos nos sapatos
So with patches on my britches and holes in both my shoes
Com meu casaco de muitas cores, corri para a escola
In my coat of many colors, I hurried off to school
Só para encontrar os outros rindo e zombando de mim
Just to find the others laughing and making fun of me
No meu casaco de muitas cores minha mãe fez para mim
In my coat of many colors my mama made for me
E ah, eu não conseguia entender, pois sentia que era rico
And oh, I couldn't understand it, for I felt I was rich
E eu contei a eles sobre o amor que minha mãe costurou em cada ponto
And I told them of the love my mama sewed in every stitch
E eu contei a eles toda a história que mamãe me contou enquanto costurava
And I told them all the story mama told me while she sewed
E como meu casaco de muitas cores valia mais que todas as roupas deles
And how my coat of many colors was worth more than all their clothes
Mas eles não entenderam e eu tentei fazê-los ver
But they didn't understand it and I tried to make them see
Aquele só é pobre se escolher ser
That one is only poor only if they choose to be
Agora eu sei que não tínhamos dinheiro, mas eu era o mais rico que pude
Now I know we had no money, but I was rich as I could be
No meu casaco de muitas cores minha mãe fez para mim
In my coat of many colors my mama made for me
Feito só para mim
Made just for me