Traducao de musica

Nightrider

Cavaleiro Noturno

Espen lind

D - Am7 - G (x2)

D - Am7 - G (x2)

Como todas as boas crianças de lares desfeitos

Like all good kids from broken homes

Você viaja leve e anda sozinho

You travel light and walk alone

Não faça barulho, mantenha suas cartas fora da mesa

Make no fuss, keep your cards off the table

Fique em pé em um mar de instabilidade

Stand up straight in a sea of unstable

Você gosta de não deixar rastros

You like to leave no trace behind

Prefiro não estar na mente de ninguém

Prefer to be on no one's mind

Suas bebidas foram fortificadas e seus pensamentos foram roubados

Your drinks were spiked and your thoughts were stolen

Antes que você percebesse, a teia estava tecida

Before you knew it the web was woven

Ah... Então ande forte, ande sozinho

Ah... So ride hard, ride alone

Ah... Lide com isso sozinho

Ah... Deal with it on your own

Ah... O que você vai fazer eu sinto com você

Ah... What you gonna do I feel with you

Porque eu também sou um cavaleiro noturno

'Cos I'm a nightrider too

Um castelo de cartas em terra instável

A house of cards on shaky land

Afundando lentamente na areia

Slowly sinking in the sand

Cavalgando esta noite, há sangue nos trilhos

Ridin' down tonite, there is blood on the tracks

E algo grande atrás de você tentando te puxar de volta

And something big behind you tryin' to pull you back

Ah... Então ande forte, ande sozinho

Ah... So ride hard, ride alone

Ah... Enfrente a música sozinho

Ah... Face the music on your own

Ah... O que você vai fazer eu sinto com você

Ah... What you gonna do I feel with you

Porque eu também sou um cavaleiro noturno

'Cos I'm a nightrider too

Tanta água desde aquele dia

So much water since that day

Mas algumas coisas nunca desaparecem

But some things never go away

Muita escuridão no passado

Lots of darkness in the past

Todos esses anos passaram tão rápido

All those years went by so fast

Ah... Então ande forte, ande sozinho

Ah... So ride hard, ride alone

Ah... Lide com isso sozinho

Ah... Deal with it on your own

Ah... O que você vai fazer eu sinto com você

Ah... What you gonna do I feel with you

Porque eu também sou um cavaleiro noturno

'Cos I'm a nightrider too

Eu também sou um cavaleiro noturno

I'm a nightrider too