Evil Twin
Gêmeo Maligno
Cut Worms (US)
Como um martelo caindo sobre uma vida inteira de amor
Like a hammer falling down on a lifetime of love
Dentes brancos mastigando a borda de um copo de isopor
White teeth chewing on the edge of a Styrofoam cup
Amargura toda cristalizada como um lustre de plástico
Bitterness all crystallized like a plastic chandelier
Nunca soube tão pouco, sempre acreditando que as coisas eram tão claras
Never knew so little, all the while believing things were so clear
Nós pensamos que eles poderiam ser confiáveis, ah, mas parece que não foi assim
We thought they could be trusted, ah, but it seems it wasnt so
Eu acho que eles fazem o que acham certo, mas é óbvio que eles não sabem
I guess they do what they think is right, but its obvious they dont know
Justamente quando você está quebrado, os bandidos da estrada vêm
Just when youre broken down then the highway bandits come
Por que você simplesmente não se recompõe?
Why dont you just pick yourself back up?
Bem, é mais fácil falar do que fazer
Well, its easier said than done
Do Oriente ao Ocidente
From the East to the West
Levantamento matinal, descanso noturno
Morning rise, evening rest
E o dia se foi
And the day is gone
De costas para a parede
With your back to the wall
Mantenha sua cabeça erguida e alta
Hold your head high and tall
Aponte o caminho
Point the way on
Instrumental:
Instrumental:
Há um pássaro imitando o riso de uma janela na rua
Theres a bird imitating laughter from a window down the street
Em cima do muro, pendurando garrafas vazias de companhia desgastada
On the fence, hanging empty bottles of worn out company
De pé num banco do parque agora, estou enfrentando a tempestade que se aproxima
Standing up on a park bench now, Im facing up to the coming storm
As trilhas estão frias há algum tempo, mas agora estão esquentando
The trails been cold for a while but now its getting warm
Do Sul ao Norte
From the South to the North
Os dias são rápidos, o tempo é curto
Days are fast, time is short
E do jeito que é longo
And the way it is long
Enquanto a escuridão enche o céu
As the dark fills the sky
Puxa a luz dos seus olhos
Pulls the light from your eyes
Forma um novo amanhecer
Forms a new dawn