Runaway
Fugitivo
Citycreed
Eu quero deixar este mundo para trás
I wanna leave this world behind
Eu quero fugir
I wanna run away
Para um lugar onde ninguém precisa de mim
To a place where no one needs me
E minha mente pode fazer uma pausa
And my mind can catch a break
Eu não vou afogar minhas mágoas
I won't go drown my sorrows down
Em licor ou cocaína
In liquor or cocaine
Mesmo que eu esteja me esforçando
Even though I'm trying hard
O desejo ainda corre pelas minhas veias
The urge still runs down through my veins
Interlúdio:
Interlude:
Eu estive procurando por uma resposta
I've been looking for an answer
Mas eu não sei como orar
But I don't know how to pray
Eu estive procurando por redenção
I been looking for redemption
Caso eu chegue aos portões do céu
In case I get to heavens gates
Porque eu costumava encontrar respostas
Cause see I used to find em answers
No fundo de um copo
At the bottom of a glass
Mas eu os joguei fora
But I threw them ways away
O bom Deus os deixou no meu passado
The good Lord left them in my past
Eu posso ficar deprimido, sozinho à noite
I might get low, lonely at night
Mas não vou ficar deprimido, por apenas mais um barato
But won't get low, for just another high
Eu quero deixar este mundo para trás
I wanna leave this world behind
Eu quero fugir
I wanna run away
Para um lugar onde ninguém precisa de mim
To a place where no one needs me
E minha mente pode fazer uma pausa
And my mind can catch a break
Eu não vou afogar minhas mágoas
I won't go drown my sorrows down
Em licor ou cocaína
In liquor or cocaine
Mesmo que eu esteja me esforçando
Even though I'm trying hard
O desejo ainda corre pelas minhas veias
The urge still runs down through my veins
Interlúdio:
Interlude:
Às vezes eu ouço aquele diabo chamando
Sometimes I hear that devil calling
Mas eu não liguei de volta
But I ain't been calling back
Acho que pode haver apenas um anjo
Think there might just be an angel
Certificando-me de que estou no caminho certo
Making sure I stay on track
Porque quando ouço aqueles demônios sussurrando
Cause when I hear those demons whispering
Ou veja a escuridão rastejando
Or see the darkness creeping in
Eu sinto algo me agarrar
I feel something grab ahold of me
Certificando-me de que não desisto
Making sure I don't give in
Eu posso ficar deprimido, sozinho à noite
I might get low, lonely at night
Mas não vou ficar deprimido, por apenas mais um barato
But won't get low, for just another high
Eu quero deixar este mundo para trás
I wanna leave this world behind
Eu quero fugir
I wanna run away
Para um lugar onde ninguém precisa de mim
To a place where no one needs me
E minha mente pode fazer uma pausa
And my mind can catch a break
Eu não vou afogar minhas mágoas
I won't go drown my sorrows down
Em licor ou cocaína
In liquor or cocaine
Mesmo que eu esteja me esforçando
Even though I'm trying hard
O desejo ainda corre pelas minhas veias
The urge still runs down through my veins
Eu posso ficar deprimido, sozinho à noite
I might get low, lonely at night
Mas não vou ficar deprimido, por apenas mais um barato
But won't get low, for just another high