Traducao de musica

Circles

Círculos

Vtephen

Hoje perdi meu emprego novamente

Today I lost my job again

Eu disse ao meu chefe o que pensei dele

I told my boss what just I thought of him

E agora estou pesquisando na web tentando encontrar algo novo para fazer

And now Im searching up the web trying to find something new to do

Amanhã é outro dia

Tomorrow is another day

Pelo menos é o que todos parecem dizer

At least thats what they all seem to say

Mas quando você falhou tantas vezes parece que você nasceu para perder

But when you failed so many times it feels like you were born to lose

E quando meu cérebro fica acelerado

And when my brain goes into overdrive

Enquanto eu estava deitado na minha cama à noite

As I lay in my bed at night

São 3 da manhã e estou olhando para o teto

Its 3 a.m. and Im staring at the ceiling

N.C.G

N.C. G

E eu acho que o que é pior

And I think what is worse

Perder o emprego ou perder a cabeça

Losing your job or losing your mind

Mas você não pode pagar essas contas sem emprego

But you cant pay those bills without a job

E não consigo arranjar um emprego sem pensar

And cant get a job without your mind

Anda em círculos, anda em círculos, anda em círculos, anda em círculos, anda em círculos, anda em círculos

It goes in circles goes in circles goes in circles goes in circles goes in circles goes in circles

Minha mãe diz que sou um milagre.

My mom says Im a miracle.

Não votei novamente este ano

I didnt vote again this year

Ambos os candidatos me encheram de tanto medo

Both candidates filled me with so much fear

E agora vejo como o nosso país se transforma num incêndio violento no lixo.

And now I watch as our country turns into a raging dumpster fire

Se você quiser, eu posso assumir a culpa

If you want, I can take the blame

Mas não sou responsável por pessoas enlouquecendo

But Im not responsible for people going insane

Todos nós fazemos escolhas e temos que lidar com o que quer que aconteça

We all make choices and we have to deal with whatever happens

E quando meu cérebro fica acelerado

And when my brain goes into overdrive

Enquanto eu estava deitado na minha cama à noite

As I lay in my bed at night

São 3 da manhã e estou olhando para o teto

Its 3 a.m. and Im staring at the ceiling

N.C.G

N.C. G

E eu acho que o que é pior

And I think what is worse

Perder a corrida ou perder a cabeça

Losing the race or losing your mind

Você não pode governar o país sem essa corrida

You cant run the country without that race

Não posso vencer a corrida sem sua mente

Cant win the race without your mind

Anda em círculos, anda em círculos, anda em círculos, anda em círculos, anda em círculos, anda em círculos

It goes in circles goes in circles goes in circles goes in circles goes in circles goes in circles

Minha mãe diz que sou um milagre.

My mom says Im a miracle.

E quando meu cérebro fica acelerado

And when my brain goes into overdrive

Enquanto eu estava deitado na minha cama à noite

As I lay in my bed at night

São 3 da manhã e estou olhando para o teto

Its 3 a.m. and Im staring at the ceiling

Estamos todos juntos nisso

We are all in this together

Uma rua de mão única para sempre

A one-way street forever

Mas isso simplesmente não justifica esses sentimentos

But that just doesnt justify these feelings

N.C.G

N.C. G

Então eu acho que o que é pior

So I think what is worse

Perder a fé ou perder a cabeça

Losing your faith or losing your mind

Não posso acreditar em si mesmo sem fé

Cant believe in yourself without faith

E você não é nada sem sua mente

And you are nothing without your mind

Anda em círculos, anda em círculos, anda em círculos, anda em círculos, anda em círculos, anda em círculos

It goes in circles goes in circles goes in circles goes in circles goes in circles goes in circles

Minha mãe diz que sou um milagre.

My mom says Im a miracle.

Sua mãe diz que você é um milagre.

Your moms ays youre a miracle.

Acho que foram ambos milagres.

I think that were both miracles.

Eu juro que você é um milagre.

I swear that you're a miracle.

Eu acho que poderia ser seu milagre

I think that I could be your miracle