Traducao de musica

Thank You For Being A Friend

Obrigado por ser um amigo

Andrew Gold

Obrigado por ser um amigo

Thank you for being a friend

Viajei por uma estrada e voltei novamente

Traveled down a road and back again

Seu coração é verdadeiro, você é um amigo e um confidente

Your heart is true, you´re a pal and a confidant

N.C.

N.C.

Não tenho vergonha de dizer

I´m not ashamed to say

Espero que sempre continue assim (1 dedilhada cada)

I hope it always will stay this way (1 strum each)

Tiro o chapéu, você não vai se levantar e fazer uma reverência

My hat is off, won´t you stand up and take a bow

E se você deu uma festa

And if you threw a party

Convidou todos que você conhecia

Invited everyone you knew

Bem, você veria

Well, you would see

O maior presente seria meu

The biggest gift would be from me

E o cartão anexado diria

And the card attached would say

Obrigado por ser um amigo

Thank you for being a friend

Obrigado por ser um amigo

Thank you for being a friend

Obrigado por ser um amigo

Thank you for being a friend

Obrigado por ser um amigo

Thank you for being a friend

Se é um carro que você não tem

If it´s a car you lack

Eu certamente compraria um Cadillac para você

I´d surely buy you a Cadillac

Tudo o que você precisa a qualquer hora do dia ou da noite

Whatever you need any time of the day or night

Não tenho vergonha de dizer

I´m not ashamed to say

Espero que sempre fique assim

I hope it always will stay this way

Tiro o chapéu, você não vai se levantar e fazer uma reverência

My hat is off, won´t you stand up and take a bow

E quando nós dois ficarmos mais velhos

And when we both get older

Com bengalas e cabelos grisalhos

With walking canes and hair of gray

Não tenha medo

Have no fear

Mesmo que dificilmente esteja aqui

Even though it's hardly here

Eu ficarei bem perto e direi

I will stand real close and say

Obrigado por ser um amigo

Thank you for being a friend

(Eu quero te agradecer)

(I wanna thank you)

Obrigado por ser um amigo

Thank you for being a friend

(Eu quero te agradecer)

(I wanna thank you)

Obrigado por ser um amigo

Thank you for being a friend

(Eu quero te agradecer)

(I wanna thank you)

Obrigado por ser um amigo

Thank you for being a friend

(Eu quero te agradecer)

(I wanna thank you)

Deixe-me contar sobre um amigo

Let me tell ya bout' a friend

(Eu quero te agradecer)

(I wanna thank you)

Obrigado por ser um amigo

Thank you for being a friend

(Eu quero te agradecer)

(I wanna thank you)

Obrigado por ser um amigo

Thank you for being a friend

(Eu quero te agradecer)

(I wanna thank you)

Obrigado por ser um amigo

Thank you for being a friend

E quando morrermos,

And when we die,

e flutuar para longe

and float away

FM (111330)

Fm (111330)

Na noite,

Into the night,

a via láctea

the milky way

Você vai me ouvir ligar

You'll hear me call

à medida que subimos

as we ascend

FM (111330)

Fm (111330)

Eu direi seu nome

I'll say your name

então mais uma vez

then once again

N.C.

N.C.

Obrigado por ser um

Thank you for being a

Baah ba ba baah ba ba baah

Baah ba ba baah ba ba baah

Obrigado por ser um amigo

Thank you for being a friend

(Eu quero te agradecer)

(I wanna thank you)

Obrigado por ser um amigo

Thank you for being a friend

(Eu quero te agradecer)

(I wanna thank you)

Obrigado por ser um amigo

Thank you for being a friend