Started In My Head
Começou na minha cabeça
Patent Pending
Tablatura oculta
Ocultar tablatura
(Aqui estamos, aqui estamos, aqui vamos nós, porra)
(Here we, here we, here we fucking go)
Variação*
CHG*
Mais uma Ritalina
One more Ritalin
Ou não vou lembrar de nada
Or I won't remember a thing
Antes que seja esquecido e se torne uma relíquia no meu mar agitado de A.D.D.
Before it's forgotten and a relic in my rolling sea of A.D.D.
Bem-vindo ao deserto da minha mente
Welcome to the wasteland of my mind
Mil boas intenções até ficar para trás
A thousand good intentions till I fell behind
Cem mil vozes ao mesmo tempo
A hundred thousand voices at the same damn time
G N.C.
G N.C.
Eu perdi minha linha de pensamento e noção do tempo
I lost my train of thought and track of time
Tudo começou na minha cabeça e eu disse: "Eu deveria ter pensado melhor".
It started in my head and I said "I should've known better."
Os médicos disseram que poderiam fazer o teste, mas isso poderia levar uma eternidade
The doctors said they could test but that could take forever
É apenas um dar e ir de autocontrole
It's just a give and go of self control
E eu sei do que estou desistindo para ver o mundo explodir
And I know what I'm giving up to watch the world explode
E eu sei do que estou desistindo para ver o mundo explodir
And I know what I'm giving up to watch the world explode
Isso é um teste ou você está falando sério?
Is this a test or are you serious?
Não resta mais nada, mas sem isso estamos delirando
There's nothing left but without it we're delirious
Não prenda a respiração por um maníaco sem controle
Don't hold your breath for a maniac with no control
Caminho psicopata de coração e alma
Psycho path of heart and soul
Em breve seu cérebro se decomporá de uma vida que ele construiu no Rock and Roll
Soon his brain will decompose from a life he built on Rock and Roll
Tudo começou na minha cabeça e eu disse: "Eu deveria ter pensado melhor".
It started in my head and I said "I should've known better."
Os médicos disseram que poderiam fazer o teste, mas isso poderia levar uma eternidade
The doctors said they could test but that could take forever
É apenas um dar e ir de autocontrole
It's just a give and go of self control
E eu sei do que estou desistindo para ver o mundo explodir
And I know what I'm giving up to watch the world explode
E eu sei do que estou desistindo para ver o mundo explodir
And I know what I'm giving up to watch the world explode
Metade do tempo estou tão fora de mim que é uma maravilha que ainda esteja por perto
Half of the time I'm so out of my mind it's a wonder that I'm still around
E estou quebrando a cabeça em busca de palavras para explicar
And I'm racking my brain for the words to explain
Voltas e voltas, todos nós caímos
Round and round we all fall down
(Tudo começou na minha cabeça)
(It started in my head)