Traducao de musica

Earthy Bed

Cama Terrena

John Lion

Em terras abertas onde os ventos selvagens suspiram

In open lands where wild winds sigh

Sob o céu amplo e aberto

Beneath the wide and open sky

Nenhuma palavra, nenhum poema, nenhum canto fúnebre, mas o som

No word, no poem, no dirge but the sound

De uma pá e um homem cavando o chão

Of a shovel and a man digging up the ground

Nenhuma lápide de mármore com palavras gravadas

No marble tombstone with words carved upon

Apenas cama terrena para um só

Just earthy bed for one alone

Ninguém, ninguém, ninguém por nenhuma alma

No one, no one, no one for no soul

Apenas um pouco de carne e ossos frios no fundo de um buraco

Just some cold flesh and bones at the bottom of a hole

Por falta de ouro, esta humilde conspiração

For lack of gold, this humble plot

Onde as flores desabrocham, não me esqueça

Where flowers bloom, forget-me-not

Nenhuma pedra, nenhuma cruz marca seu descanso final

No stone, no cross marks her final rest

Apenas o manto da natureza sobre o peito

Just nature's cloak upon the breast

Com palmas macias e braços tão doloridos

With tender palms and arms so sore

Eu a deitei para sempre

I laid her down forevermore

Em campos abertos, sob o céu

In open fields, beneath the sky

Onde sonhos e esperanças residem para sempre

Where dreams and hopes forever lie

Não há dinheiro para um caixão feito de madeira preciosa

No money for a coffin made out of precious wood

O espelho cruel de seu sustento

The cruel mirror of her livelihood

Fortuna, infortúnio, no final é a mesma coisa

Fortune, misfortune, in the end it is but the same

Que ela finalmente encontre a paz, pela mão da natureza

May she find peace at last, by nature's hand

Embora as lágrimas possam cair como uma suave chuva de verão

Though tears may fall like gentle summer rain

E a tristeza pode chamar com dor silenciosa

And sorrow may call with silent pain

Como acima, é abaixo

As above, so below

O universo concede o fluxo e refluxo da vida

The universe bestows life's ebb and flow

O sol se põe, as sombras se estendem e crescem

The sun dips low, the shadows stretch and grow

Na terra, um fazendeiro pousava

Upon the land, a farmer fallowed

Apenas graça simples, em terra terrena

Just simple grace, in earthy sod

Onde descansa sua alma em paz com Deus

Where rests her soul in peace with God