Traducao de musica

Cross Country Blues

Cross Country Azul

Center Mid

Estou muito velho para a Califórnia

Im too old for California

São todos vagabundos de praia e arame farpado

Its all beach bums and barbed wire

e estou a meio caminho de Ohio

and Im halfway to Ohio

Vou me incendiar

Gonna set myself on fire

Eu não sou bom com dinheiro

I aint no good with money

Eles vão me levar por tudo o que tenho

They gonna take me for all I got

Suponha que eu pudesse matar

Suppose I could make a killin

Se eu pudesse ser alguém que não sou

If I could be someone Im not

Estou a dois dias da travessia

Im two days from crossing

aquela velha ponte ferroviária degradada

that old rundown railway bridge

Apenas um sonho daquele restaurante

Just one dream from that diner

costumávamos ir quando éramos crianças

we used to go to when we were kids

Talvez eu tenha 2 semanas de paraíso

Maybe I've got 2 weeks of heaven

Ou talvez 50 anos ímpares

Or maybe 50 some odd years

Bem, eu tentei secar no deserto

Well, I tried to dry-out in the desert

Mas o deserto não conseguiu secar essas lágrimas

But the desert couldn't dry these tears

Meu velho me comprou uma pistola

My old man bought me a pistol

Nunca me ensinou como usá-lo

Never taught me how to use it

Me deu um problema com a Bíblia também

Gave me a problem with the Bible too

Agora sou forçado a enfrentar a música

Now Im forced to face the music

Eu não quero morrer em uma ilha

I dont wanna die on an island

Não com o rosto na areia

Not with my face down in the sand

Porque todos nós reservamos aquela passagem só de ida

Cause we all book that one-way ticket

Saia do avião e aperte a mão de Peters

Step off the plane and shake Peters hand

Bem, um bom trecho da Nova Inglaterra

Well a good stretch from New England

Mas mantenha meu lugar aquecido na mesa

But keep my seat at the Table warm

Se eu comprar outra xícara de café

If I buy another cup of coffee

Talvez eu chegue à costa na minha manhã.

I just might make it to the coast my morn'

Se eu quebrar em Massachusetts

If I break down in massachusetts

Talvez eu nunca mais volte para a estrada

I may never get back on the road

Então não me pegue naquela esquina

So dont pick me up on that corner

Estou decidido a dirigir sozinho

Im dead set on drivin alone

Bem, um bom trecho da Nova Inglaterra

Well a good stretch from New England

Mas mantenha meu lugar aquecido na mesa

But keep my seat at the Table warm

Se eu comprar outra xícara de café

If I buy another cup of coffee

Talvez eu chegue à costa na minha manhã.

I just might make it to the coast my morn'

Se eu quebrar em Massachusetts

If I break down in massachusetts

Talvez eu nunca mais volte para a estrada

I may never get back on the road

Então não me pegue naquela esquina

So dont pick me up on that corner

Estou decidido a dirigir sozinho

Im dead set on drivin alone