Traducao de musica

Music Is Lethal

Música é letal

Mick Ronson

430Hz

430 Hz

Cx32013

C x32013

B7x24242

B7 x24242

arpejo (tocar uma vez)

arpeggio (strum down once)

NC Em

N.C. Em

Meu amigo, eu mesmo

My friend, myself

O herói do tédio

Boredom's hero

Príncipe da rua sim

Prince of the alleys

Tropeço caindo

Stumble falling

Para uma mesa cativante

To a winsome table

Em busca de wine

In search of wine

Prostitutas mulatas

Mulatto hookers

Reservadores de cocaína

Cocaine bookers

Maridos problemáticos nds

Troubled husbands

Liberdades roubadas

Stolen freedoms

Naquela única noite

That only evening

Desdobra-se para brilhar

Unfolds to shine

Através da pousada sinuosa de prazer gritante

Through the twisting inn of screaming pleasure

Dois lábios molhados de lazer infantil sorriram

Two wet lips of infant leisure smiled

Eu poderia agarrar as estrelas

Could I grasp at the stars

G C N.C.

G C N.C. N.C.

Enquanto brincam com seu cabelo azul noturno?

As they play your night blue hair?

Olhos de zibelina

Sable eyes

Coxas de ébano

Ebony thighs

Ela brilha para sempre r

She shines forever

Dança à vida

Danse à vie

Dançando livre

Dancing free

Ela brilha para mim

She shines for me

Então, um homem mascarado deveria chorar

So a masked man should mourn

A passagem da noite eu

The passing of night time

Um longo dirge de metal

A long metal dirge

Não éramos prisioneiros mais

We were prisoners no more

Dos novos anjos caídos

Of the new fallen angels

Ela vai brilhar para mim

She will shine on for me

Deixe a respiração ofegante começar

Let the panting begin

Embora a música seja letal eu

Though the music is lethal

Deixe a noite me levar

Let the night take me in

Você sabe que o amanhecer vencerá

You know the daybreak shall win

Ela vai brilhar para sempre r

She will shine on forever

B7 N.C.

B7 N.C.

Ela vai brilhar para mim

She will shine on for me

N.C.

N.C.

Enquanto zombava dos garçons

While jeering waiters

Apalpe seus ombros

Grope at your shoulders

Eu bebo seus beijos

I drink your kisses

Quarto requintado

Exquisite room

Meu encantador para mb

My charming tomb

Eu vejo o homem

I see the man

Com mãos de mármore

With marble hands

Seu cafetão-piranha suave

Your smooth pimp-piranha

Embala minha natação, ele anúncio

Cradles my swimming head

Quebra o copo

Cracks his glass

Na minha cara

Into my face

Eu fui jogado fora y

I'm thrown away

Então estou jogado e sangrando na rua

Then I'm tossed and bleeding on the street

Com lágrimas suficientes para arrastá-lo para longe... sim?

With tears enpugh to drag you away?

E eu amaldiçoo onde estou

And I curse where I lay

Fez ele se curvar com agradecimento algum dia

Made he bow with thanks some day

Dez mil motores

Ten thousand engines

Deslizando, girando

Skidding, wheeling