With You
Com você
Superchick
Eu caminharei ao seu lado
I will walk beside you
Bons e maus momentos
Good and bad times
Busk pelas ruas em busca de trocos
Busk the streets for spare change
Eu vou segurar o sinal
I'll hold the sign
Embora as tempestades possam explodir
Though the storms may blow down
Tudo o que possuímos
All that we own
Eu não ficarei sem teto
I will not be homeless
Você está em casa
You are home
Através de tudo
Through it all
Eu irei até o fundo com você
I'll go down to the bottom with you
Eles podem tirar tudo
They can take it all away
Mas eu ficarei bem com você
But I'll be alright with you
Contanto que você esteja ao meu lado
As long as you are by my side
Eu ficarei bem
I'll be okay
Eu ficarei bem
I'll be alright
Com você
With you
Carregue os portões com fúria
Charge the gates with fury
Brilhe através das linhas
Blaze through the lines
Não tema pela segurança
Do not fear for safety
Seu ou meu
Yours or mine
Ande pelo caminho não percorrido
Walk the path untraveled
Fé seja seu guia
Faith be your guide
Eu caminharei ao seu lado
I will walk beside you
Todas as nossas vidas
All our lives
Arrisque tudo
Risk it all
Eu vou passar por qualquer coisa com você
I'll go through anything with you
Eles podem tirar tudo
They can take it all away
Mas eu ficarei bem com você
But I'll be alright with you
Enquanto você estiver na minha vida
As long as you are in my life
Eu ficarei bem
I'll be okay
Eu ficarei bem
I'll be alright
Com você
With you