Traducao de musica

Polaroids In July

Polaroids em julho

Tempting Paris

**********************************

**********************************

Acordes usados:

Chords used:

Sou x02210

Am x02210

Bb x13331

Bb x13331

Cx35553

C x35553

Dm x57765

Dm x57765

Em 022000

Em 022000

F133211

F 133211

**********************************

**********************************

O sol nos meus olhos estou sozinho com meus pensamentos em um trecho da estrada

The sun in my eyes I'm alone with my thoughts on a stretch of highway road

Me perguntando se cometi um erro ao deixar tudo o que conheci

Wondering if I have made a mistake in leaving all I've known

Retomando o domingo, disse que era melhor para o final

Taking back sunday said it best for in the end

Se cairmos, afundaremos com nossos amigos

If we go down then we will go down with our friends

Imagine se tivéssemos escolhido nunca sair de casa

Imagine if we had chose never to leave home

Esqueça o arrependimento e siga em frente, nada pode te deter // Por favor, seja forte e lembre-se que somos um

Forget regret and move on, nothing can hold you back // Please be strong and remember we are one

Vá devagar, absorva o que você fez com seu amor ao seu lado

Slow down, take in what you've done with your love by your side

Aproveite o passeio, a vida deveria ser diversão

Enjoy the ride, life should be about having fun

Espero que mamãe e papai estejam bem e saibam que não irei correr muito

I hope mom and dad are okay and they know I will not run too far

Em alguns anos eu sei que os deixarei tão orgulhosos, que serei sua estrela brilhante

In a few years I know I will make them so proud, I'll be their shining star

Retomando o domingo, disse que era melhor para o final

Taking back sunday said it best for in the end

Se cairmos, afundaremos com nossos amigos

If we go down then we will go down with our friends

Imagine se tivéssemos escolhido nunca sair de casa

Imagine if we had chose never to leave home

Esqueça o arrependimento e siga em frente, nada pode te deter // Por favor, seja forte e lembre-se que somos um

Forget regret and move on, nothing can hold you back // Please be strong and remember we are one

Vá devagar, absorva o que você fez com seu amor ao seu lado

Slow down, take in what you've done with your love by your side

Aproveite o passeio, a vida deveria ser diversão

Enjoy the ride, life should be about having fun

{Interlúdio 1}

{Interlude 1}

Você deveria saber que eu morreria por você e nunca te abandonarei

You should know I would die for you and I'll never abandon you

Sabendo que você acreditou e me deixou viver meus sonhos

Knowing that you believed and let me live my dreams

Você deveria saber que eu morreria por você e nunca te abandonarei

You should know I would die for you and I'll never abandon you

Sabendo que você acreditou e me deixou viver meus sonhos

Knowing that you believed and let me live my dreams

Esqueça o arrependimento e siga em frente, nada pode te deter // Por favor, seja forte e lembre-se que somos um

Forget regret and move on, nothing can hold you back // Please be strong and remember we are one

Vá devagar, absorva o que você fez com seu amor ao seu lado

Slow down, take in what you've done with your love by your side

Aproveite o passeio, a vida deveria ser diversão

Enjoy the ride, life should be about having fun

Esqueça o arrependimento e siga em frente, nada pode te deter // Por favor, seja forte e lembre-se que somos um

Forget regret and move on, nothing can hold you back // Please be strong and remember we are one

Vá devagar, absorva o que você fez com seu amor ao seu lado // Aproveite o passeio, polaroids em julho

Slow down, take in what you've done with your love by your side // Enjoy the ride, polaroids in July

Você deveria saber que eu morreria por você e nunca te abandonarei

You should know I would die for you and I'll never abandon you

Sabendo que você acreditou e me deixou viver meus sonhos

Knowing that you believed and let me live my dreams

Você deveria saber que eu morreria por você e nunca te abandonarei

You should know I would die for you and I'll never abandon you

Sabendo que você acreditou e me deixou viver meus sonhos

Knowing that you believed and let me live my dreams

{Interlúdio 2}

{Interlude 2}

Você deveria saber que eu morreria por você e nunca te abandonarei

You should know I would die for you and I'll never abandon you

Sabendo que você acreditou e me deixou viver meus sonhos

Knowing that you believed and let me live my dreams