The Fall
A Queda
Jolina Louise
Alguém uma vez me disse
Someone once told me
Se eu deixar de lado o que tanto quero
If I let go of what I want so badly
Isso volta para mim
It comes back to me
Por que eu choraria
Why would I cry
Para alguém que nem vai tentar
For someone who won't even try
Está me comendo vivo
It's eating me alive
Eu não posso acreditar que você me deixou tão sozinho
I can't believe you left me so lonely
Nunca pensei tão mal de você, baby
Never thought so low of you baby
Eu sei que terminamos há meses
I know we ended it months ago
Mas como vou deixar você ir
But how am I supposed to let you go
Tudo me lembra você
Everything reminds me of you
Eu não sei por que
I don't know why
Sua sombra está no meu quarto
Your shadow is in my room
Com todas as suas mentiras
With all your lies
Você me deixou assombrado
You left me haunted
Você me deixou chapado
You left me high
No alto das nuvens
High in the clouds
Agora a queda me faz morrer
Now the fall makes me die
Dá um tempo
Give me a break
Deus, eu quase pareço louco
God, I almost sound insane
E você é o único culpado
And you're the one to blame
Eu poderia dizer que meu coração não parece estar pegando fogo
I could say my heart doesn't feel like it's on fire
Mas eu nunca fui um bom mentiroso
But I've never been a good liar
Não esqueça que você me amou primeiro, querido
Don't forget that you loved me first babe
Cmaj7 N.C.
Cmaj7 N.C.
Agora, olhe toda a bagunça que você fez
Now, look at all the mess you've made
Tudo me lembra você
Everything reminds me of you
Eu não sei por que
I don't know why
Sua sombra está no meu quarto
Your shadow is in my room
Com todas as suas mentiras
With all your lies
Você me deixou assombrado
You left me haunted
Você me deixou chapado
You left me high
No alto das nuvens
High in the clouds
Agora a queda me faz morrer
Now the fall makes me die
Tudo me lembra você (Oh)
Everything reminds me of you (Oh)
Sua sombra está no meu quarto (no meu quarto)
Your shadow is in my room (in my room)
Você me deixou assombrado
You left me haunted
Você me deixou chapado (tão chapado)
You left me high (so high)
No alto das nuvens
High in the clouds
Agora a queda me faz morrer
Now the fall makes me die
Eu não vou procurar pelo seu coração
I won't search for your heart
Eu não vou procurar pelo seu coração
I won't search for your heart
Não mais
Anymore