Traducao de musica

John Doe

John Doe

Dea Matrona

Eu sou tão vazio

I am so hollow

porque eu tenho um pressentimento

cause i've got a feeling

Eu estou tão cansado

I'm so tired

E minha alma está gritando

And my soul is screaming

Estou com febre

I've got a fever

Como o vento diz a ela

As the wind tell her

Meu bebê

My baby

eu não tenho pai

I don't have a father

Espere até eu aterrar isso

Whait until I ground this

você tem certeza disso?

are you sure about that?

Não fale sobre isso, querido

Don't talk about it baby

Todos de propósito

Everyone on purpose

Apenas mais uma mudança de tempo

Just another time shift

atrás da porta

behind the door

Interlúdio

Interlude

Eu estou na árvore,

I am in the tree,

E eu me sinto feliz

And I feel happy

Meu corpo está mentindo

My body is lying

Aqui ao meu lado

Here beside me

Venha me preencher,

Come fill me,

Veja, deveria ter sido você

See It should have been you

Você me odeia, pois

You haut me, For

o que eu pude sentir você

what I could feel you

Esperar até eu aterrar isso?

Wait until I ground this?

Pessoas que eu não conheço

People I don't know

Coloque seu único criador

Put your only maker

Tudo de propósito

Everything on purpose

Apenas mais uma mudança de tempo

Just another time shift

atrás da porta

behind the door

Ah, pessoas que eu não conheço

Ohh People I don't know

Ah, pessoas que eu não conheço

Ohh People I don't know

Apenas mais uma mudança de tempo

Just another time shift

Atrás da porta

Behind the door

eu sou oco

I am hollow

porque eu tenho um pressentimento

cause i've got a feeling

Eu estou tão cansado

I'm so tired

Minha alma está rastejando

I'm soul is creeping

Estou com febre

I've got a fever

Como o vento ao lado dela

As the wind beside her

Você está respirando

Are you breathing

eu não tenho pai

I don't have a father

Apenas mais uma mudança de tempo

Just another time shift

no escuro

in the dark

Não fale sobre isso, querido

Don't talk about it baby

Apenas mais uma mudança de tempo

Just another time shift

atrás da porta

behind the door

Ah, pessoas que eu não conheço

Ohh People I don't know

Ah, pessoas que eu não conheço

Ohh People I don't know

Ah, pessoas que eu não conheço

Ohh People I don't know

Ah, pessoas que eu não conheço

Ohh People I don't know

Você tem certeza disso

Are you sure about this

no escuro

in the dark

Não fale sobre isso, querido

Don't talk about it baby

Apenas mais um turno de tempo atrás da porta

Just another time shift behind the door

Pessoas que não conheço..

People I don't know..